Lyrics and translation Gang of Youths - The Deepest Sighs, The Frankest Shadows (MTV Unplugged Live in Melbourne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Deepest Sighs, The Frankest Shadows (MTV Unplugged Live in Melbourne)
Самые Глубокие Вздохи, Самые Откровенные Тени (MTV Unplugged Live in Melbourne)
There′s
a
sky
full
of
lights
Небо
полно
огней,
And
none
of
them
stars
И
ни
один
из
них
не
звезда,
But
each
white,
silvery
flicker's
Но
каждое
белое,
серебристое
мерцание
A
faithful
reminder
to
us
Верное
напоминание
нам
Of
a
weight
that′s
in
youth
О
бремени
юности,
That
makes
a
dick
of
us
all
Которое
делает
из
всех
нас
дураков.
If
it
happened
today
Если
это
случилось
сегодня,
Then
it's
probably
happened
before
То,
вероятно,
это
случалось
и
раньше.
In
a
crowd
unfamiliar
В
незнакомой
толпе
I
just
wanna
touch
a
familiar
face
Я
просто
хочу
коснуться
знакомого
лица
And
make
friends
at
the
parties
I've
feared
И
подружиться
на
вечеринках,
которых
я
боялся
The
likes
of
an
age
Целую
вечность.
To
be
wanted
with
truth
Быть
желанным
по-настоящему
And
make
formidable
love
И
любить
сильно,
See
light
in
myself
Видеть
в
себе
свет,
That
I
see
inside
everyone
else
I
know
Который
я
вижу
в
каждом,
кого
знаю.
It′s
not
a
lacking
of
spine
Дело
не
в
отсутствии
стержня,
Nor
of
physical
pulse
Ни
в
отсутствии
пульса,
It′s
just
a
feeling
of
distance
Это
просто
чувство
отдаленности,
Akin
to
a
feeling
of
loss
Сродни
чувству
потери
Of
love
in
the
youth
Любви
в
юности
Of
my
limited
life
Моей
ограниченной
жизни,
That
passed
in
a
violent
Которая
прошла
в
жестоком
And
ritual
screwing
inside
И
ритуальном
саморазрушении.
And
the
years
unfamiliar
И
незнакомые
годы
Are
made
of
increasingly
digital
days
Состоят
из
все
более
цифровых
дней,
And
I
am
grieving
the
loss
of
myself
И
я
оплакиваю
потерю
себя
With
frightening
malaise
С
пугающим
недомоганием.
When
there's
weightless
in
youth
Когда
в
юности
нет
веса,
And
the
sum
of
it′s
small
И
сумма
ее
мала,
Just
stand
in
the
darkness
Просто
стой
во
тьме
And
laugh
with
your
heel
on
its
throat
И
смейся,
наступив
ей
на
горло.
'Cause
not
everything
means
something,
honey
Ведь
не
всё
имеет
значение,
милая,
So
say
the
unsayable
Так
что
скажи
то,
что
нельзя
сказать,
Say
the
most
human
of
things
Скажи
самое
человечное,
And
if
everything
is
temporary
И
если
всё
временно,
I
will
bear
the
unbearable
Я
вынесу
невыносимую,
Terrible
triteness
of
being
Ужасную
банальность
бытия,
Alone
in
my
house
Один
в
своем
доме,
Frozen
in
time
Застывший
во
времени.
But
don′t
get
me
wrong
now,
honey
Но
не
пойми
меня
неправильно,
милая,
There's
a
warmth
in
the
eyes
В
глазах
есть
тепло,
And
a
clearness
of
thought
И
ясность
мысли,
When
the
deepest
of
sighs
Когда
самые
глубокие
вздохи
And
the
frankest
of
shadows
are
gone
И
самые
откровенные
тени
ушли.
We′re
pushing
a
stone
Мы
толкаем
камень
Up
a
mountainous
waste
Вверх
по
горной
пустыне,
And
the
lines
at
the
store
И
очереди
в
магазине
Look
like
lines
on
a
beautiful
face
Выглядят
как
морщины
на
прекрасном
лице.
See,
I'm
not
so
assured
Видишь,
я
не
так
уверен
в
себе,
Nor
unusually
strong
Не
так
уж
силен,
Or
outstandingly
brave
Или
необычайно
храбр,
I'm
more
just
fumbling
around
in
the
dark
Я
просто
брожу
в
темноте
For
the
bulk
of
my
day
Большую
часть
дня.
When
there′s
weight
that′s
in
youth
Когда
есть
тяжесть
в
юности,
And
the
sum
of
it's
small
И
сумма
ее
мала,
I
will
stand
in
the
darkness
Я
буду
стоять
во
тьме
And
laugh
with
my
heel
on
its
throat
И
смеяться,
наступив
ей
на
горло.
And
not
everything
means
something,
honey
И
не
всё
имеет
значение,
милая,
So
say
the
unsayable
Так
что
скажи
то,
что
нельзя
сказать,
Say
the
most
human
of
things
Скажи
самое
человечное,
And
if
everything
is
temporary
И
если
всё
временно,
I
will
bear
the
unbearable
Я
вынесу
невыносимую,
Terrible
triteness
of
being
Ужасную
банальность
бытия,
Alone
in
my
house
Один
в
своем
доме,
But
don′t
get
me
wrong
now,
honey
Но
не
пойми
меня
неправильно,
милая,
Ah,
cast
me
a
line
Ах,
брось
мне
веревку,
Ah
honey,
cast
me
a
line
Ах,
милая,
брось
мне
веревку,
Won′t
you
fear
me
tonight?
Не
боишься
ли
ты
меня
сегодня?
Goddamn,
do
you
fear
me
tonight?
Черт
возьми,
боишься
ли
ты
меня
сегодня?
Ah,
pass
me
a
light
Ах,
дай
мне
прикурить,
Ah
honey,
pass
me
a
light
Ах,
милая,
дай
мне
прикурить,
Won't
you
feel
me
tonight?
Не
чувствуешь
ли
ты
меня
сегодня?
Goddamn
do
you
feel
me
tonight?
Черт
возьми,
чувствуешь
ли
ты
меня
сегодня?
′Cause
not
everything
means
something,
honey
Ведь
не
всё
имеет
значение,
милая,
So
say
the
unsayable
Так
что
скажи
то,
что
нельзя
сказать,
Say
the
most
human
of
things
Скажи
самое
человечное,
If
everything
is
temporary
Если
всё
временно,
I
will
bear
the
unbearable
Я
вынесу
невыносимую,
Terrible
triteness
of
being
Ужасную
банальность
бытия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.