Gang of Youths - The Deepest Sighs, the Frankest Shadows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gang of Youths - The Deepest Sighs, the Frankest Shadows




The Deepest Sighs, the Frankest Shadows
Самые Глубокие Вздохи, Самые Откровенные Тени
There′s a sky full of lights
Небо полно огней,
And none of them stars
И ни один из них не звезда.
But each white, silvery flicker's
Но каждый белый, серебристый огонек
A faithful reminder to us
Верное напоминание нам
Of a weight that′s in youth
О бремени юности,
That makes a dick of us all
Которое делает из нас всех дураков.
If it happened today
Если это случилось сегодня,
Then it's probably happened before
То, вероятно, это случалось и раньше.
In a crowd unfamiliar
В незнакомой толпе
I just wanna touch a familiar face
Я просто хочу коснуться знакомого лица
And make friends at the parties I've feared
И завести друзей на вечеринках, которых я боялся
The likes of an age
Целую вечность.
To be wanted with truth
Быть желанным по-настоящему
And make formidable love
И любить сильно,
See light in myself
Видеть в себе свет,
That I see inside everyone else I know
Который я вижу в каждом, кого знаю.
It′s not a lacking of spine
Дело не в отсутствии стержня,
Nor of physical pulse
Ни в отсутствии пульса,
It′s just a feeling of distance
Это просто чувство отчужденности,
Akin to a feeling of loss
Сродни чувству потери
Of love in the youth
Любви в юности
Of my limited life
Моей ограниченной жизни,
That passed in a violent
Которая прошла в жестоком
And ritual screwing inside
И ритуальном саморазрушении.
And the years unfamiliar
И незнакомые годы
Are made of increasingly digital days
Сделаны из все более цифровых дней,
And I am grieving the loss of myself
И я оплакиваю потерю себя
With frightening malaise
С пугающим недомоганием.
When there's weightless in youth
Когда в юности есть невесомость,
And the sum of it′s small
А сумма ее мала,
Just stand in the darkness
Просто стой во тьме
And laugh with your heel on its throat
И смейся, поставив пятку ей на горло.
'Cause not everything means something, honey
Ведь не всё имеет значение, милая,
So say the unsayable
Так что скажи то, что нельзя сказать,
Say the most human of things
Скажи самое человечное,
And if everything is temporary
И если всё временно,
I will bear the unbearable
Я вынесу невыносимую,
Terrible triteness of being
Ужасную банальность бытия,
Alone in my house
Один в своем доме,
Frozen in time
Застывший во времени.
But don′t get me wrong now, honey
Но не пойми меня неправильно, милая,
I am trying
Я стараюсь.
There's a warmth in the eyes
Есть тепло в глазах
And a clearness of thought
И ясность мысли,
When the deepest of sighs
Когда самые глубокие вздохи
And the frankest of shadows are gone
И самые откровенные тени исчезнут.
We′re pushing a stone
Мы толкаем камень
Up a mountainous waste
Вверх по горной пустоши,
And the lines at the store
И очереди в магазине
Look like lines on a beautiful face
Похожи на морщины на прекрасном лице.
See, I'm not so assured
Видишь, я не так уверен в себе,
Nor unusually strong
Не так уж силен,
Or outstandingly brave
Или исключительно храбр.
I'm more just fumbling around in the dark
Я просто брожу в темноте
For the bulk of my day
Большую часть дня.
When there′s weight that′s in youth
Когда в юности есть бремя,
And the sum of it's small
А сумма его мала,
I will stand in the darkness
Я буду стоять во тьме
And laugh with my heel on its throat
И смеяться, поставив пятку ей на горло.
And not everything means something, honey
И не всё имеет значение, милая,
So say the unsayable
Так что скажи то, что нельзя сказать,
Say the most human of things
Скажи самое человечное,
And if everything is temporary
И если всё временно,
I will bear the unbearable
Я вынесу невыносимую,
Terrible triteness of being
Ужасную банальность бытия,
Alone in my house
Один в своем доме,
Frozen away
Застывший вдали.
But don′t get me wrong now, honey
Но не пойми меня неправильно, милая,
I'm okay
Я в порядке.
Ah, cast me a line
Ах, брось мне веревку,
Ah honey, cast me a line
Ах, милая, брось мне веревку,
Won′t you fear me tonight?
Не боишься ли ты меня сегодня ночью?
Goddamn, do you fear me tonight?
Черт возьми, боишься ли ты меня сегодня ночью?
Ah, pass me a light
Ах, дай мне огонек,
Ah honey, pass me a light
Ах, милая, дай мне огонек,
Won't you feel me tonight?
Не чувствуешь ли ты меня сегодня ночью?
Goddamn do you feel me tonight?
Черт возьми, чувствуешь ли ты меня сегодня ночью?
′Cause not everything means something, honey
Ведь не всё имеет значение, милая,
So say the unsayable
Так что скажи то, что нельзя сказать,
Say the most human of things
Скажи самое человечное,
If everything is temporary
Если всё временно,
I will bear the unbearable
Я вынесу невыносимую,
Terrible triteness of being
Ужасную банальность бытия.





Writer(s): David Immanuel Menachem Sasagi Leaupepe


Attention! Feel free to leave feedback.