Lyrics and translation Gang of Youths - in the wake of your leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
in the wake of your leave
Im Sog deines Abschieds
So
as
you
canyoneered
from
our
world
upwards
Als
du
also
von
unserer
Welt
aus
nach
oben
strebtest
And
the
angels
took
their
place
Und
die
Engel
ihren
Platz
einnahmen
I
was
the
loser
at
your
funeral
War
ich
der
Verlierer
auf
deiner
Beerdigung
No
emotion
conveyed
Keine
Emotion
gezeigt
It
was
drawn
out
in
vain
Es
zog
sich
alles
umsonst
in
die
Länge
And
the
idiot
I
am
just
figured
Und
der
Idiot,
der
ich
bin,
dachte
nur
In
the
wake
of
your
leave
Im
Sog
deines
Abschieds
That
I'd
never
hear
from
you
again
Dass
ich
nie
wieder
von
dir
hören
würde
And
that
I'd
sing
Und
dass
ich
singen
würde
With
all
this
feeling
Mit
all
diesem
Gefühl
That
your
spirit
would
afford
me
Das
dein
Geist
mir
gewähren
würde
It's
not
a
thing
that
I've
been
dreaming
of
Es
ist
nichts,
wovon
ich
geträumt
habe
And
it
goes
without
my
blessing
Und
es
geht
ohne
meinen
Segen
And
leaves
me
in
a
rut
Und
lässt
mich
in
einem
Trott
zurück
But
it
comes
and
goes
Aber
es
kommt
und
geht
And
shows
me
all
I'm
missing
Und
zeigt
mir
alles,
was
ich
vermisse
And
it
comes
and
goes
Und
es
kommt
und
geht
I
was
there
at
the
backstage
trying
Ich
war
da,
hinter
der
Bühne,
und
versuchte
es
But
the
words
they
never
came
Aber
die
Worte
kamen
einfach
nicht
And
I
was
available
for
a
statement
but
I
just
Und
ich
stand
für
eine
Erklärung
bereit,
aber
ich
Hung
my
head
in
shame
Ließ
meinen
Kopf
nur
beschämt
hängen
It
felt
nothing
to
me
Es
bedeutete
mir
nichts
All
the
ceremony
I'd
wasted
All
die
Zeremonie,
die
ich
verschwendet
hatte
And
then
I'd
thank
them
leave
Und
dann
bedankte
ich
mich,
ging
And
say,
"God
bless
you
all,
goodnight"
Und
sagte:
"Gott
segne
euch
alle,
gute
Nacht"
Then
I'd
think
Dann
dachte
ich
The
grave
was
turning
Das
Grab
würde
sich
drehen
And
that
nothing
would
absolve
me
Und
dass
mich
nichts
freisprechen
würde
It's
not
a
thing
that
I've
been
dreaming
of
Es
ist
nichts,
wovon
ich
geträumt
habe
And
it
throws
me
without
warning
Und
es
wirft
mich
ohne
Vorwarnung
um
And
leaves
me
in
the
dust
Und
lässt
mich
im
Staub
zurück
But
it
comes
and
goes
Aber
es
kommt
und
geht
And
fills
me
when
I'm
empty
Und
füllt
mich,
wenn
ich
leer
bin
Then
it
comes
and
goes
Dann
kommt
und
geht
es
And
I
will
need
it
when
it's
gone
Und
ich
werde
es
brauchen,
wenn
es
weg
ist
And
moves
Und
bewegt
sich
Then
breaks
Dann
bricht
es
Then
shatters
over
me
Dann
zerbricht
es
über
mir
In
shapes
of
all
these
In
Formen
all
dieser
Quiet
sacred
things
I
need
Stillen,
heiligen
Dinge,
die
ich
brauche
If
there's
a
line
or
something
in
these
songs
Wenn
es
eine
Zeile
oder
etwas
in
diesen
Liedern
gibt
That
are
worthy
of
some
mention
Das
es
wert
ist,
erwähnt
zu
werden
You're
free
to
let
me
know
Kannst
du
es
mich
gerne
wissen
lassen
But
it
comes
and
grows
Aber
es
kommt
und
wächst
And
leaves
me
in
my
weakness
Und
lässt
mich
in
meiner
Schwäche
zurück
And
it
comes
and
goes
Und
es
kommt
und
geht
It's
not
a
thing
that
I've
been
dreaming
of
Es
ist
nichts,
wovon
ich
geträumt
habe
And
it
goes
without
my
blessing
Und
es
geht
ohne
meinen
Segen
And
leaves
me
in
a
rut
Und
lässt
mich
in
einem
Trott
zurück
But
it
comes
and
goes
Aber
es
kommt
und
geht
And
holds
me
when
I'm
sleepless
Und
hält
mich,
wenn
ich
schlaflos
bin
Then
it
comes
and
shows
Dann
kommt
es
und
zeigt
How
I
need
you
when
you're
gone
Wie
sehr
ich
dich
brauche,
wenn
du
weg
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Hobden, David Immanuel Menachem Sasagi Leaupepe, Jung Kim, Max Dunn, Donnie Borzestowski
Attention! Feel free to leave feedback.