Lyrics and translation Gang of Youths - spirit boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
died
today
Бог
умер
сегодня,
He
left
me
in
the
cold
Оставив
меня
в
холоде.
He
stumbled
down
a
path
Он
споткнулся
на
пути,
He
died
upon
his
knees
on
Умер
на
коленях,
The
way
to
the
commode
По
дороге
в
туалет.
God
died
today
Бог
умер
сегодня,
He
skid
in
pouring
rain
Он
поскользнулся
под
проливным
дождем,
With
his
feet
up
on
the
dash
Закинув
ноги
на
приборную
панель.
Right
off
the
Chelsea
Bridge,
Lord
Прямо
с
моста
Челси,
Господи,
Was
hardly
seen
again
Его
больше
почти
не
видели.
The
gigs
were
overlong
Концерты
были
слишком
длинными,
And
most
of
them
mundane
И
большинство
из
них
— обыденными.
And
the
weather
climbed
to
twenty-something
centigrade
И
температура
поднялась
до
двадцати
с
лишним
градусов,
And
I,
I've
never
been
in
London
this
time
of
year
А
я,
я
никогда
не
был
в
Лондоне
в
это
время
года.
It's
nice,
but
I
couldn't
wait
to
slowly
disappear
Хорошо
тут,
но
мне
не
терпелось
медленно
исчезнуть.
He
died
today
Он
умер
сегодня,
And
hе
did
it
with
a
smile
И
сделал
это
с
улыбкой.
Threw
his
body
in
the
bag
Запихнул
свое
тело
в
мешок,
Thrеw
on
the
ITV,
Lord
Включил
ITV,
Господи,
And
laughed
a
little
while
И
немного
посмеялся.
In
a
kind
of
way
В
каком-то
смысле
It
makes
me
feel
at
home
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
дома.
Superfluous
as
shit
Излишний,
как
дерьмо,
Digestible
and
free,
Lord
Легкоусвояемый
и
свободный,
Господи,
Within
reach
and
my
control
В
пределах
досягаемости
и
под
моим
контролем.
Throw
the
kettle
on
Поставь
чайник.
The
gigs
were
overlong
Концерты
были
слишком
длинными,
And
none
of
us
got
paid
И
никто
из
нас
не
получил
денег.
And
the
weather
climbed
to
thirty-something
centigrade
И
температура
поднялась
до
тридцати
с
лишним
градусов,
And
Christ,
you
ever
been
in
London
this
time
of
year?
А
ты,
Боже,
когда-нибудь
была
в
Лондоне
в
это
время
года?
It's
nice,
think
I
remembered
why
I
liked
it
here
Хорошо
тут,
кажется,
я
вспомнил,
почему
мне
здесь
нравилось.
Tuia
i
runga
Туйа
сверху,
Ka
tangi
te
titi
Поет
птица
тити,
Ka
tangi
te
kaka
Поет
птица
кака,
Ka
tangi
hoki
aha
Поет
еще
кто-то,
Ko
te
timatanga
te
kupu
В
начале
было
слово,
Ko
te
atua
te
kupu
И
слово
было
Бог,
Ko
te
atua
ano
atua
kupu
i
te
timatanga
И
слово
было
Бог
в
самом
начале.
E
pa
e
manaakitia
matau
Да
будут
благословлены
мы,
E
nga
hou
e
wha
moana
nu
a
kiwa
Четыре
угла
земли
и
обширный
океан.
He
aha
te
mea
nui
o
te
ao
Что
самое
важное
в
мире?
You
raised
me
up
now
Ты
подняла
меня,
And
pulled
me
out
of
my
mind
Вытащила
меня
из
моего
разума,
And
filled
me
with
significance
I
cannot
describe
И
наполнила
меня
смыслом,
который
я
не
могу
описать.
The
tunes
were
overdone
Мелодии
были
заезженными,
The
well
was
all
but
dry
Источник
почти
иссяк,
And
I
still
believe
magnificent
isn't
hard
to
find
Но
я
все
еще
верю,
что
великолепие
несложно
найти.
And
I'm
convalescing
slowly,
day
by
day
И
я
медленно
выздоравливаю,
день
за
днем.
It's
nice,
I'm
still
in
London,
living,
by
the
way
Хорошо
тут,
я
все
еще
в
Лондоне,
живу,
кстати.
And
I
wanna
live
it
like
it's
worth
something
in
time
И
я
хочу
прожить
эту
жизнь
так,
чтобы
она
чего-то
стоила.
I
gotta
give
it
time,
give
it
time,
give
it
time
Я
должен
дать
ей
время,
дать
ей
время,
дать
ей
время.
How
normal
all
the
tragic
feels
Как
обыденно
всё
трагичное
ощущается,
How
tragic
all
the
normal
is
Как
трагично
всё
обыденное.
Thereafter,
the
laughter
После
этого,
смех,
The
real
enraptured
Настоящий
восторг.
But
anyway,
I
plan
to
stay
Но
в
любом
случае,
я
планирую
остаться,
Attend
the
weekly
football
game
Посещать
еженедельный
футбольный
матч.
Thereafter,
thereafter
После
этого,
после
этого,
Tagaloa
cried
and
said,
"Though
part
of
you
is
dead"
Тагалоа
заплакал
и
сказал:
"Хотя
часть
тебя
мертва,"
"Don't
waste
a
minute
of
this
thing
you
have
left"
"Не
трать
ни
минуты
того,
что
у
тебя
осталось."
And
he
picked
me
up
just
like
a
father
И
он
поднял
меня,
как
отец,
And
carried
me
south-east,
where
the
city
was
calling
И
понес
меня
на
юго-восток,
туда,
где
звал
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Hobden, David Immanuel Menachem Sasagi Leaupepe, Jung Kim, Max Dunn, Donnie Borzestowski, Shane Mclean
Attention! Feel free to leave feedback.