Gang - Chicco il dinosauro - translation of the lyrics into German

Chicco il dinosauro - Gangtranslation in German




Chicco il dinosauro
Chicco der Dinosaurier
Era sognante sognante fregato
Er war verträumt, verträumt, betrogen
Credeva alle fate e al Dio del creato
Glaubte an Feen und den Gott der Schöpfung
Era creante
Er war schöpferisch
Urlante imballato
Schreiend, festgefahren
Parlava di spade
Sprach von Schwertern
Era sordo alle strade
War taub für die Straßen
Era morente
Er war sterbend
Piangente incazzato
Weinend, wütend
Teneva un comizio
Hielt eine Kundgebung
Dentro l'ospizio
Im Hospiz
Era importante
Er war wichtig
Molto impegnato
Sehr beschäftigt
Parlava a sguardi
Sprach mit Blicken
Era cieco al quadrato.
War blind im Quadrat.
Perciò stammi bene
Also hör mir gut zu
Ma bene a sentire
Aber hör genau hin
Per incazzarsi giusto ora
Um sich jetzt richtig aufzuregen
Ci vuole un'altra mente.
Braucht es einen anderen Verstand.
Era pimpante sicuro: era un mulo
Er war flott, sicher: er war ein Maultier
Non vedeva che falci non vedeva che prato
Sah nur Sensen, sah nur Wiesen
Era importante
Er war wichtig
Molto impegnato
Sehr beschäftigt
Parlava a sguardi
Sprach mit Blicken
Era cieco al quadrato
War blind im Quadrat
Era sprezzante
Er war verächtlich
Era sbestrato
Er war heruntergekommen
Faceva pena
Er tat einem leid
Vederlo accasciato
Ihn zusammengesunken zu sehen
Era morente
Er war sterbend
Urlante imballato
Schreiend, festgefahren
Parlava di spade
Sprach von Schwertern
Era sordo alle strade.
War taub für die Straßen.
Perciò stammi bene
Also hör mir gut zu
Ma bene a sentire
Aber hör genau hin
Per incazzarsi giusto ora
Um sich jetzt richtig aufzuregen
Ci vuole un'altra mente.
Braucht es einen anderen Verstand.
Perciò stammi bene
Also hör mir gut zu
Ma bene a sentire
Aber hör genau hin
Per incazzarsi giusto ora
Um sich jetzt richtig aufzuregen
Ci vuole un'altra mente.
Braucht es einen anderen Verstand.
Era solo invecchiato curvato
Er war nur gealtert, gebeugt
Ma credeva al rosso al rosso del vino
Aber glaubte ans Rot, ans Rot des Weins
Era bevuto
Er war betrunken
Era saltato
Er war durchgeknallt
Guardava il cielo
Schaute den Himmel an
Se l'era fumato
Hatte ihn geraucht
Era importante
Er war wichtig
Molto impegnato
Sehr beschäftigt
Parlava a sguardi
Sprach mit Blicken
Era cieco al quadrato
War blind im Quadrat
Era sbioccato
Er war durchgedreht
Ciulato cuccato
Verarscht, geschnappt
Ma sarà bello
Aber es wird schön sein
Scoprirlo scoccato.
Ihn abgeschossen zu entdecken.
Perciò stammi bene
Also hör mir gut zu
Ma bene a sentire
Aber hör genau hin
Per incazzarsi giusto ora
Um sich jetzt richtig aufzuregen
Ci vuole un'altra mente.
Braucht es einen anderen Verstand.
Perciò stammi bene
Also hör mir gut zu
Ma bene a sentire
Aber hör genau hin
Per incazzarsi giusto ora
Um sich jetzt richtig aufzuregen
Ci vuole un'altra mente.
Braucht es einen anderen Verstand.





Writer(s): Alessandro Severini, Biagio Cepollaro


Attention! Feel free to leave feedback.