Lyrics and translation Gang - Dove scendono le strade - Remastered
Dove scendono le strade - Remastered
Там, Где Спускаются Дороги - Ремастеринг
Là
dove
scendono
le
strade
Там,
где
спускаются
дороги
Dove
finisce
la
città
Где
кончается
город
C'è
un
bosco
di
lamiere
ed
assi
Там
лес
из
жести
и
досок
Dove
ogni
sogno
è
realtà.
Где
каждая
мечта
- реальность.
Siamo
cresciuti
come
l'erba
Мы
выросли
как
трава
Ai
bordi
della
ferrovia
У
края
железной
дороги
Mi
hai
detto
"Io
sarò
una
stella"
Ты
мне
сказала:
"Я
буду
звездой"
Ma
il
vento
ci
ha
strappato
via.
Но
ветер
унес
нас
прочь.
Rossa
è
la
notte
Ночь
красна
E
il
cielo
è
una
ferita
А
небо
- рана
Che
il
tempo
non
richiuderà.
Которая
никогда
не
заживет.
Là
dove
scendono
le
strade
Там,
где
спускаются
дороги
Il
nostro
cuore
si
perderà
Наше
сердце
заблудится
Il
nostro
cuore
si
troverà.
Наше
сердце
найдется.
Ti
han
vista
andare
verso
l'alba
Я
видел,
как
ты
уходила
на
рассвете
Per
una
strada
di
Amsterdam
По
улице
Амстердама
Ti
ho
scritto
tanto
e
così
a
lungo
Я
так
много
и
долго
писал
тебе
Ma
tu
non
mi
hai
risposto
più.
Но
ты
мне
больше
не
отвечала.
Là
dove
scendono
le
strade
Там,
где
спускаются
дороги
Dove
finisce
la
città
Где
кончается
город
C'è
una
trincea
di
vetri
e
sassi
Там
траншея
из
стекла
и
камней
Dove
ogni
sogno
è
realtà.
Где
каждая
мечта
- реальность.
Rossa
è
la
notte
Ночь
красна
E
il
cielo
è
una
ferita
А
небо
- рана
Che
il
tempo
non
richiuderà.
Которая
никогда
не
заживет.
Là
dove
scendono
le
strade
Там,
где
спускаются
дороги
Il
nostro
cuore
si
perderà
Наше
сердце
заблудится
Il
nostro
cuore
si
troverà.
Наше
сердце
найдется.
Rossa
è
la
notte
Ночь
красна
E
il
cielo
è
una
ferita
А
небо
- рана
Che
il
tempo
non
richiuderà.
Которая
никогда
не
заживет.
Là
dove
scendono
le
strade
Там,
где
спускаются
дороги
Il
nostro
cuore
si
perderà
Наше
сердце
заблудится
Il
nostro
cuore
si
troverà.
Наше
сердце
найдется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Severini, Massimo Bubola
Attention! Feel free to leave feedback.