Gang - Esilio - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gang - Esilio - Remastered




Esilio - Remastered
Изгнание - Ремастеринг
Quando queste parole cadranno una ad una sotto i tacchi di una danza
Когда эти слова упадут по одному под каблуки танца
Quando questi denti avranno morso le labbra nomadi del tempo
Когда эти зубы покусают кочевые губы времени
Quando queste mani apriranno il vento
Когда эти руки откроют ветер
Quando avrò posato a terra l'orecchio
Когда я положу на землю ухо
Per sentire il tuo cuore nel profondo
Чтобы услышать твое сердце глубоко
Per sentirlo correre e cantare
Чтобы услышать, как оно бежит и поет
Quando avrò volato a piedi nudi con i
Когда я буду летать босиком с
Corvi neri sopra i vostri campi d'oro
Черными воронами над вашими золотыми полями
E sopra il sonno delle scimmie
И над сном обезьян
Quando in un alba di seta avrò liberato l'odio dalle vostre lenzuola
Когда на шелковом рассвете я освобожу ненависть от ваших простыней
E incendiato i cancelli delle vostre sicure case d'occidente
И подожгу ворота ваших безопасных домов на западе
Quando...
Когда...
Quando avrò parlato ai secoli delle nostre sconfitte
Когда я расскажу векам о наших поражениях
E dei poeti e dei guerrieri e dei profeti chiusi freddi muti e stanchi
И о поэтах, воинах и пророках, запертых в холоде, безмолвии и усталости
Quando avrò scambiato l'odore sacro
Когда я обменяю священный запах
Del pane ammuffito con una nuova armatura
Заплесневелого хлеба на новые доспехи
Quando i miracoli rotoleranno tra una folla di tamburi
Когда чудеса будут катиться среди толпы барабанов
Quando i porti e le oasi
Когда порты и оазисы
I ponti e le strade, saranno solo stagioni nel palmo della mia mano
Мосты и дороги будут лишь временами года на моей ладони
Allora ti sarò di nuovo accanto
Тогда я снова буду рядом с тобой
E tornerò a difenderti
И вернусь, чтобы защитить тебя
Che sia maggio o ottobre
Будь то май или октябрь
Allora e solo allora tornerò a casa.
Тогда и только тогда я вернусь домой.





Writer(s): Marino Severini, Alessandro Severini


Attention! Feel free to leave feedback.