Gang - Il Porto delle Ombre - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gang - Il Porto delle Ombre - Remastered




Il Porto delle Ombre - Remastered
Порт теней - ремастеринг
In piedi controvento
Стоя на ветру,
Lottammo con le onde
Мы сражались с волнами.
Erano mille e mille
Их были тысячи и тысячи,
Noi soli sopra il ponte.
А мы одни на мостике.
Poi venne la paura
Потом пришел страх,
A battere bandiera
Махая флагом,
Ci cadde addosso il cielo
Небо обрушилось на нас,
Soli nella bufera.
Оставив одних в шторме.
Il mare ci colpiva
Море билось в нас,
Con forza di gigante
С силой великана,
Un grido poi le luci
Крик, а затем свет,
Terra terra
Земля, земля
Terra all'orizzonte.
Земля на горизонте.
Sarà la riva
Может, это берег,
Sarà il confine
Может, это граница,
Che ci riparerà
Которая защитит нас,
Sarà l'inizio
Может, это начало,
Sarà la fine
Может, это конец,
Cosa ci aspetterà
Что нас ждет?
Dietro al bar del porto
За стойкой бара в порту,
La maga del destino
Колдунья судьбы,
Truccava rotta e carte
Обманывала судьбу и карты,
Al santo e all'assassino
Святого и убийцу
Il trafficante di ali
Торговец крыльями,
Mani sporche di cera
С руками, испачканными воском,
Cantava la promessa
Пел обещание,
Con voce di sirena
Голосом сирены
Gli zingari dei mari
Морские цыгане,
Chiusi nella galera
Запертые в камере,
Cucivano col vento
Шились ветром,
Il sogno, il sogno
Мечта, мечта
La vela di chi spera
Парус тех, кто надеется
Sarà la riva
Может, это берег,
Sarà la galera
Может, это тюрьма,
Che ci nasconderà
Которая скроет нас,
Sarà paura
Может, это страх
Della bufera
Шторма
Che ci catturerà
Который захватит нас
In piedi sottovento
Стоя под ветром,
Il vecchio corsaro
Старый корсар
Ci disse: "Non c'è luce
Сказал нам: "Нет света,
Ai piedi del faro"
У подножия маяка"
Con voce di diamante
Голосом бриллианта
Negli occhi aveva un'onda
В его глазах была волна,
Quella che mai si stanca
Та, которая никогда не устает,
Quella che alza e affonda
Та, которая поднимает и опускает
Il vento si era alzato
Ветер поднялся,
Quando prendemmo il mare
Когда мы вышли в море,
Dal Porto delle Ombre
Из Порта Теней,
Andammo di nuovo
Мы снова пошли,
Di nuovo incontro al sole
Снова навстречу солнцу
Sarà la stella
Может, это звезда,
Di un mattino
Утром
Che ci guiderà
Которая поведет нас
Sarà lontano
Может, это далеко
Sarà vicino
Может, это близко
Dove ci porterà
Куда она нас приведет
Sarà la stella
Может, это звезда,
Di un mattino
Утром
Che ci guiderà
Которая поведет нас
Sarà lontano
Может, это далеко
Sarà vicino
Может, это близко
Dove ci porterà
Куда она нас приведет





Writer(s): Alessandro Severini, Marino Severini


Attention! Feel free to leave feedback.