Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny lo Zingaro
Джонни-цыган
Johnny
lo
zingaro,
scarpe
di
serpente
Джонни-цыган,
в
сапогах
из
змеиной
кожи,
Con
il
suo
sguardo
lontano
С
далёким
взглядом
в
глазах,
Virna
la
bruna,
cuore
di
vetro
Вирна,
смуглянка,
с
сердцем
из
стекла,
Sette
anelli
d'oro
scuro
per
mano
Семь
колец
из
тёмного
золота
на
руке,
Li
hanno
visti
sparare
alla
luna
Их
видели
стреляющими
в
луну,
Verso
l'alba
in
quel
vecchio
luna
park
На
рассвете,
в
том
старом
луна-парке,
Là
dove
il
vento
piega
le
spade
Там,
где
ветер
гнёт
клинки,
Dove
i
cani
disegnano
le
strade
Где
собаки
рисуют
дороги,
Venderà
cara
la
pelle
Дорого
продаст
свою
шкуру,
Johnny
non
si
arrederà
Джонни
не
сдастся,
Senza
tetto,
né
patria
né
stelle
Без
крыши,
без
родины,
без
звёзд,
Né
donna
né
casa
né
terra
Без
женщины,
без
дома,
без
земли,
Lo
catturerà
Его
схватят.
Tracce
di
sangue
Следы
крови,
Gomme
di
fuoco
Скрип
горящей
резины,
Urlano
le
sirene
Воют
сирены,
Presero
Johnny
Схватили
Джонни
E
Virna
la
bruna
И
Вирну,
смуглянку,
C'è
chi
li
vide
in
catene
Кто-то
видел
их
в
цепях,
Dentro
in
questura
В
участке,
Con
la
mascella
spezzata
Со
сломанной
челюстью,
E
poi
il
mattino
А
потом
утром
Dentro
in
pretura
В
суде,
Vent'anni
come
una
pisciata
Двадцать
лет,
как
моментом,
Venderà
cara
la
pelle
Дорого
продаст
свою
шкуру,
Johnny
non
si
arrenderà
Джонни
не
сдастся,
Né
finestre
né
mura
né
celle
Ни
окна,
ни
стены,
ни
камеры,
Mai
potranno
fermare
la
sua
libertà
Никогда
не
смогут
остановить
его
стремление
к
свободе,
Venderà
cara
la
pelle
Дорого
продаст
свою
шкуру,
Johnny
non
si
arrenderà
Джонни
не
сдастся,
Senza
tetto,
né
legge
né
stelle
Без
крыши,
без
закона,
без
звёзд,
Né
donna
né
casa
né
terra
Без
женщины,
без
дома,
без
земли,
Lo
catturerà
Его
схватят.
Ho
imparato
a
rubare
Я
научился
воровать,
Come
ho
imparato
a
suonare
Как
научился
играть,
E
ho
imparato
a
rubare
И
я
научился
воровать,
Come
mio
nonno
e
mio
padre
Как
мой
дед
и
мой
отец,
Io
sono
un
ladro
e
Я
вор
и
Non
un
assassino
Не
убийца,
E
dell'inferno
ho
paura
И
я
боюсь
ада,
Non
è
la
legge
dei
Gages
e
dei
giusti
Не
закон
судей
и
праведников
Che
chiuderà
l'avventura
Положит
конец
приключениям,
Venderà
cara
la
pelle
Дорого
продаст
свою
шкуру,
Johnny
non
si
arrenderà
Джонни
не
сдастся,
Senza
tetto
né
legge
né
stelle
Без
крыши,
без
закона,
без
звёзд,
Né
uomo
né
donna
né
vento
Ни
мужчина,
ни
женщина,
ни
ветер
Lo
raggiungerà
Его
не
достанут.
E
venne
la
morte
И
пришла
смерть
Con
i
denti
d'argento
С
серебряными
зубами
E
prese
Irma
per
mano
И
взяла
Ирму
за
руку,
Entrò
nel
letto
Легла
в
постель,
Nel
bianco
silenzio
В
белой
тишине,
Nel
rosso
del
ventre
gitano
В
красном
чреве
цыганки,
Corri,
corri,
Johnny
Беги,
беги,
Джонни,
Corri,
corri,
Johnny
Беги,
беги,
Джонни,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Bubola, Alessandro Severini, Marino Severini
Attention! Feel free to leave feedback.