Lyrics and translation Gang - Kowalsky - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kowalsky - Remastered
Ковальски - Ремастеринг
Kowalsky
crocefisso
alla
stazione
di
Bologna
Ковальски,
распятый
на
вокзале
Болоньи,
Tra
don
Chisciotte
e
un
principe
vestito
da
Pierrot
Между
Дон
Кихотом
и
принцем,
одетым
Пьеро.
C'era
Cristo
la
tigre
Там
был
Христос-тигр
Con
Ninetto
maglia
a
righe
С
Нинетто
в
полосатой
майке.
Lungo
un
binario
morto
Вдоль
мертвого
пути
Aspettavano
Totò
Они
ждали
Тото.
Allo
Zen
di
Palermo
sulla
strada
per
l'inferno
В
Дзене
Палермо,
на
пути
в
ад,
Caronte
col
suo
taxi
un
giorno
si
fermò
Харон
на
своем
такси
однажды
остановился.
Kowalsky
sette
vite
disse
"ancora
non
capite"
Ковальски,
семь
жизней,
сказал:
"Вы
все
еще
не
понимаете".
Lasciò
da
sola
Alice
con
Caronte
e
se
ne
andò
Он
оставил
Алису
одну
с
Хароном
и
ушел.
È
solo
un
sogno
Это
всего
лишь
сон,
Che
non
riesco
a
catturare
Который
я
не
могу
поймать.
E'
solo
un
sogno
da
decifrare
Это
всего
лишь
сон,
который
нужно
разгадать.
E'
solo
un
sogno
Это
всего
лишь
сон,
Che
non
riesco
a
ricordare
Который
я
не
могу
вспомнить.
E'
solo
un
sogno
Это
всего
лишь
сон
O
qualcosa
in
più?
Или
что-то
большее?
Sul
tetto
del
Leoncavallo
Kowalsky
come
un
gallo
На
крыше
Леонкавалло
Ковальски,
как
петух,
Tirando
le
sue
frecce
Пуская
свои
стрелы,
Chiese
a
Robin
Hood
Спросил
у
Робин
Гуда:
"Quante
sono
le
tue
stanze
"Сколько
у
тебя
комнат,
Che
fanno
la
tua
terra?
Что
составляют
твою
землю?
La
mia
si
chiama
guerra
Моя
называется
война,
Non
ci
tornerò
più"
Я
туда
больше
не
вернусь".
Ai
cancelli
di
Mirafiori
У
ворот
Мирафиори
Kowalsky
re
di
cuori
Ковальски,
король
червей,
Prese
picche
e
quadri
Взял
пики
и
бубны
Da
Lenin
e
Robespierre
У
Ленина
и
Робеспьера.
Quando
il
tempo
era
un
ostaggio
Когда
время
было
заложником,
Puntò
il
suo
miraggio
Он
направил
свой
мираж,
Vinse
il
primo
maggio
Выиграл
Первое
мая,
E
il
sindacato
non
firmò
И
профсоюз
не
подписал.
È
solo
un
sogno
Это
всего
лишь
сон,
Che
non
riesco
a
catturare
Который
я
не
могу
поймать.
E'
solo
un
sogno
da
decifrare
Это
всего
лишь
сон,
который
нужно
разгадать.
E'
solo
un
sogno
Это
всего
лишь
сон,
Che
non
riesco
a
ricordare
Который
я
не
могу
вспомнить.
E'
solo
un
sogno
Это
всего
лишь
сон
O
qualcosa
in
più?
Или
что-то
большее?
Il
cielo
era
di
Napoli
Небо
было
неаполитанским,
Le
matite
di
Pazienza
Карандаши
Пациенцы.
Kowalsky
con
urgenza
Ковальски
в
спешке
Una
cometa
disegnò
Нарисовал
комету.
Pulcinella
a
notte
fonda
Пульчинелла
поздней
ночью
Era
sulla
domiziana
Был
на
Домициане,
Inseguito
da
madama
Преследуемый
мадам,
Quando
Fatima
arrivò
Когда
пришла
Фатима.
Kowalsky
e
Paolo
Rossi
Ковальски
и
Паоло
Росси
Al
Ferrante
Aporti
В
Ферранте
Апорти
Erano
ai
ferri
corti
Были
в
ссоре,
Quando
Elvis
si
affacciò
Когда
появился
Элвис.
"Eccovi
due
chitarre
"Вот
вам
две
гитары,
Son
fatte
di
cartone"
Они
сделаны
из
картона".
Fecero
una
canzone
Они
спели
песню,
Inventarono
il
rock'n
roll
Изобрели
рок-н-ролл.
È
solo
un
sogno
Это
всего
лишь
сон,
Che
non
riesco
a
catturare
Который
я
не
могу
поймать.
E'
solo
un
sogno
da
decifrare
Это
всего
лишь
сон,
который
нужно
разгадать.
E'
solo
un
sogno
Это
всего
лишь
сон,
Che
non
riesco
a
ricordare
Который
я
не
могу
вспомнить.
E'
solo
un
sogno
Это
всего
лишь
сон
O
qualcosa
in
più?
Или
что-то
большее?
È
solo
un
sogno
Это
всего
лишь
сон,
Che
non
riesco
a
catturare
Который
я
не
могу
поймать.
E'
solo
un
sogno
da
decifrare
Это
всего
лишь
сон,
который
нужно
разгадать.
E'
solo
un
sogno
Это
всего
лишь
сон,
Che
non
riesco
a
ricordare
Который
я
не
могу
вспомнить.
E'
solo
un
sogno
Это
всего
лишь
сон
O
qualcosa
in
più?
Или
что-то
большее?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Bubola, Alessandro Severini, Marino Severini
Attention! Feel free to leave feedback.