Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le radici e le ali
Die Wurzeln und die Flügel
Quel
giorno
dio
era
malato
An
jenem
Tag
war
Gott
krank
In
un
paese
di
pane
e
pietre
In
einem
Land
aus
Brot
und
Steinen
Nacque
il
figlio
di
un
vulcano
Wurde
der
Sohn
eines
Vulkans
geboren
E
dI
un
fiocco
di
neve
Und
einer
Schneeflocke
Erano
i
tempi
della
battaglia
Es
waren
die
Zeiten
der
Schlacht
Delle
ferite,
delle
bandiere
Der
Wunden,
der
Flaggen
Della
fughe
sulla
montagna
Der
Fluchten
auf
den
Berg
Delle
camicie
nere
Der
Schwarzhemden
Come
acqua
lungo
il
fiume
Wie
Wasser
entlang
des
Flusses
Come
passa
questo
vento
Wie
dieser
Wind
vergeht
Come
passi
soli
nel
tempo
Wie
einsame
Schritte
in
der
Zeit
En
el
frente
de
Jarama
An
der
Front
von
Jarama
Della
guerra
in
Spagna
Des
Krieges
in
Spanien
Chi
ricorda
il
nome
Wer
erinnert
sich
an
den
Namen
Della
sua
compagna
Seiner
Gefährtin
Ma
chi
sa
dire
Aber
wer
kann
sagen
Se
è
paura
o
è
amore
Ob
es
Angst
ist
oder
Liebe
Che
t'incendia
il
cuore
Die
dir
das
Herz
entzündet
Che
ti
fa
morire
Die
dich
sterben
lässt
Come
acqua
lungo
il
fiume
Wie
Wasser
entlang
des
Flusses
Come
passa
questo
vento
Wie
dieser
Wind
vergeht
Come
passi
soli
nel
tempo
Wie
einsame
Schritte
in
der
Zeit
Vennero
i
giorni
delle
menzogne
Es
kamen
die
Tage
der
Lügen
Delle
bestemmie,
delle
preghiere
Der
Flüche,
der
Gebete
Dei
compromessi
e
le
piazze
vuote
Der
Kompromisse
und
die
leeren
Plätze
Nuovi
altari,
nuove
frontiere
Neue
Altäre,
neue
Grenzen
Ora
è
solo
come
la
pioggia
Jetzt
ist
er
allein
wie
der
Regen
Come
pioggia
nelle
strade
Wie
Regen
in
den
Straßen
Con
le
radici,
con
le
sue
ali
Mit
den
Wurzeln,
mit
seinen
Flügeln
Come
un
re
di
spade
Wie
ein
Schwertkönig
Solo
come
un
sospiro
Allein
wie
ein
Seufzer
Un
orizzonte
perso
di
vista
Ein
aus
den
Augen
verlorener
Horizont
È
solo
come
un
gigante
Er
ist
allein
wie
ein
Riese
È
solo
un
vecchio
comunista
Er
ist
nur
ein
alter
Kommunist
Come
acqua
lungo
il
fiume
Wie
Wasser
entlang
des
Flusses
Come
passa
questo
vento
Wie
dieser
Wind
vergeht
Come
passi
soli
nel
tempo
Wie
einsame
Schritte
in
der
Zeit
Come
acqua
lungo
il
fiume
Wie
Wasser
entlang
des
Flusses
Come
passa
questo
vento
Wie
dieser
Wind
vergeht
Come
passi
soli
nel
tempo
Wie
einsame
Schritte
in
der
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Severini, Davide Riondino, Marino Severini
Attention! Feel free to leave feedback.