Gang - Oltre - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gang - Oltre - Remastered




Oltre - Remastered
За гранью - Remastered
Oltre le sbarre e i confini
За гранью решёток и границ,
Oltre il deserto
За гранью пустыни,
E ancora più in
И ещё дальше,
Stanotte è caduta una stella
Сегодня ночью упала звезда
Proprio sull'orlo della libertà.
Прямо на краю свободы.
Come un amore senza più amanti
Как любовь без любящих,
O una guerra senza più spade
Или война без мечей,
Si resta senza più fiato
Остаёшься без дыхания,
Come dopo una corsa
Как после бега
Ormai senza più strade.
По дороге, которой больше нет.
Di fiato ne abbiamo sprecato
Сколько дыхания мы потратили,
Di grida di urla per avere di più
Сколько криков и воплей, чтобы получить больше,
Ed ora che il tempo è cambiato
А теперь, когда время изменилось,
Resta la rabbia e niente più.
Осталась только злость и ничего больше.
Perché per tutto ci vuol così tanto
Почему на всё нужно так много,
Perché dimmelo tu
Почему, скажи мне,
Si muore ubriachi di noia
Умираешь, захлёбываясь скукой,
Si muore per Dio
Умираешь, Боже,
Quando non ce la fai più.
Когда больше не можешь.
Questo grande freddo
Этот сильный холод
Dai nostri cuori vedrai se ne andra'
Из наших сердец, увидишь, уйдёт,
Verrà un nuovo giorno
Придёт новый день,
E bruceremo queste città.
И мы сожжём эти города.
Oltre la notte ed il buio
За гранью ночи и тьмы,
Oltre le ombre o ancora più in
За гранью теней или ещё дальше,
Ti ho trovato spezzato diviso
Я нашёл тебя сломленной, разбитой,
Caduto in ginocchio che chiedevi pietà
Упавшей на колени, молящей о пощаде.
Con un biglietto di sola andata
С билетом в один конец,
Un solo pezzo di verità
С единственным кусочком правды,
Come ti avranno rubato
Как же у тебя украли
A quella voglia di libertà.
Эту жажду свободы.
Oltre il dubbio ed il vuoto
За гранью сомнений и пустоты,
Oltre il silenzio ed ancora più in
За гранью тишины и ещё дальше,
Se hai spiato la morte
Если ты подглядывала за смертью
Da dietro i vetri della tua età.
Из-за стёкол своего возраста.
Ti prego ancora tieni duro
Прошу тебя, ещё немного держись,
Ho bisogno di te
Ты нужна мне,
Per prendere al collo il futuro
Чтобы взять за горло будущее,
Per prenderci tutto
Чтобы взять всё,
Per me per te.
Для меня, для тебя.
Questo grande freddo
Этот сильный холод
Dai nostri cuori vedrai se ne andrà
Из наших сердец, увидишь, уйдёт,
Verrà un nuovo giorno
Придёт новый день,
E bruceremo queste città.
И мы сожжём эти города.
Questo grande freddo
Этот сильный холод
Dai nostri cuori vedrai se ne andrà
Из наших сердец, увидишь, уйдёт,
Verrà un nuovo giorno
Придёт новый день,
E bruceremo queste città.
И мы сожжём эти города.





Writer(s): Marino Severini, Sandro Severini


Attention! Feel free to leave feedback.