Lyrics and translation Gangrene - Vodka & Ayahuasca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vodka & Ayahuasca
Водка и Аяваска
This
is
a
acid
trip,
rancid
spit,
psychedelic
capsules
Это
кислотный
трип,
прогорклый
плевок,
психоделические
капсулы,
With
some
packs
of
shit
с
парой
пакетиков
дерьма.
Vodka
& Ayahuasca
to
capture
a
glimpse
of
ecstasy
Водка
и
аяваска,
чтобы
поймать
проблеск
экстаза,
You
will
need
a
tiny
pill
in
this
bitch
тебе
понадобится
крошечная
таблеточка,
детка.
Now
overdose
over
the
doses
prescribed
for
Doc
Nova
Теперь
передозировка
сверх
доз,
прописанных
Доку
Нове,
The
pot
smoker,
too
high
to
be
sober
курильщику
травки,
слишком
накуренному,
чтобы
быть
трезвым.
I
bleed
smoke
my
weed
smoke
is
keef
soaked
Я
истекаю
дымом,
мой
дым
от
травы
пропитан
кифом,
The
re-broke,
the
re-wrote
enough
to
make
снова
сломлен,
снова
переписан
достаточно,
чтобы
3 choke,
1 pass
out,
2 weed
smoke,
When
all's
gone
трое
задохнулись,
один
отключился,
двое
накурились.
Когда
всё
исчезает,
We
re-roachin
it,
re-toast
мы
снова
скручиваем,
снова
поджигаем.
We
boast
about
that
kush
we
roast,
best
gross
Мы
хвастаемся
той
травкой,
что
курим,
лучший
вес,
Top
dollar
top
of
the
chart,
that's
the
west
coast
лучший
доллар,
вершина
чарта,
это
западное
побережье.
If
I
ain't
high
then
I
must
have
just
woke
up
Если
я
не
накурен,
значит,
я
только
что
проснулся.
I
stay
high
in
to
the
moon,
till
the
sun
rose
up
Я
остаюсь
накуренным
до
луны,
пока
не
взойдет
солнце.
Then
I
make
clouds
appear,
the
gas
is
massive
Затем
я
создаю
облака,
дыма
немерено,
I'll
clash
your
gastric,
smash
your
glasses
я
столкну
твой
желудок,
разобью
твои
очки.
Back
from
the
ashes
spread
like
rashid
flashes
that
Возвращение
из
пепла,
распространяюсь
как
вспышки
Рашида,
Man
to
man
this
be
a
classic
with
new
cuts
fuck
that
от
человека
к
человеку,
это
классика
с
новыми
фишками,
к
черту
всё.
Gashes
act
if
you
a
now
inactive
bastards
Порезы,
действуй,
если
ты
теперь
неактивный
ублюдок,
Bring
it
back,
it's
at
ya
верни
это
обратно,
это
для
тебя.
So
high,
So
high,
So
high
Так
высоко,
так
высоко,
так
высоко,
I
must
be
out
of
my
mind
должно
быть,
я
сошел
с
ума.
In
your
system
with
extra
strenght
В
твоей
системе
с
экстремальной
силой,
Travel
at
magnificent
speeds
around
the
universe
путешествуй
с
великолепной
скоростью
по
вселенной.
Ah
mix
the
vodka
with
the
ayahuasca
Ах,
смешай
водку
с
аяваской,
Indian
Shaman,
the
witch
doctor
индийский
шаман,
знахарь,
Leave
your
whole
body
stoned
like
Jimmy
Hoffa
no
stopper
оставит
всё
твоё
тело
окаменевшим,
как
Джимми
Хоффа,
без
остановки,
Cause
once
I
go
under
water
I
go
lower
than
Davy
Jones
locker
потому
что
как
только
я
ухожу
под
воду,
я
опускаюсь
ниже
шкафчика
Дэви
Джонса.
Double
G's
a
show
stopper
Двойное
G
- шоу-стоппер,
Headbanger,
the
dome
rocker,
makes
you
noodle
like
хедбенгер,
крушитель
черепов,
заставляет
тебя
извиваться,
как
Pasta,
for
surely
the
one
and
only
gang
bacteria
макароны,
ведь
это,
конечно
же,
единственные
и
неповторимые
ганг-бактерии.
So
quarantine
the
immediate
area
Так
что
поместите
на
карантин
ближайшую
область,
And
it
only
get
scarier
aerial
attack
mosquito
malaria
и
это
становится
только
страшнее,
воздушная
атака,
малярийный
комар.
Don't
procrastinate,
I'll
assassinate
ya
character
Не
тяни
время,
я
уничтожу
твой
характер,
Paul
Derringer
"Shoot
To
Kill"
like
Tom
Berenger
Пол
Дерринджер,
"Стреляй,
чтобы
убить",
как
Том
Беренджер.
Yeah,
If
I
ain't
high,
I'm
not
woke
Да,
если
я
не
накурен,
я
не
проснулся,
Still
dreaming
still
flying
through
clouds
of
pot
smoke
всё
ещё
мечтаю,
всё
ещё
летаю
сквозь
облака
дыма
от
травки,
Blunt
schemin,
marijuana
mixed
wit
rock
coke
коварные
планы
с
косяком,
марихуана,
смешанная
с
крэк-кокаином,
Places
you
could
not
go
места,
куда
ты
не
могла
бы
попасть.
Bar
full
of
birds
like
Roscoe's
Бар,
полный
цыпочек,
как
у
Роско,
What
you
expect
though?
чего
ты
ещё
ожидала?
It's
a
psychedelic
expo,
what
I'm
poppin'
is
not
a
Mento
Это
психоделическая
выставка,
то,
что
я
глотаю,
это
не
ментос.
So
tune
in
and
drop
out
let
the
best
go
Так
что
настройся
и
выпади,
пусть
лучшие
идут,
Ballistic
on
the
tempo
баллистический
темп,
Mad
Man
Mike,
Dr
Demento
Безумный
Майк,
Доктор
Дементо.
Alan
The
Chemist,
fill
up
the
jars
now
it's
replenished
Алан
Химик,
наполни
банки,
теперь
они
пополнены,
Mix
the
dimethyltriptamine
with
the
Guinness
смешай
диметилтриптамин
с
Гиннессом.
Double
G
society's
menace
OX
tenants
Двойное
G,
угроза
обществу,
арендаторы
OX,
Hella
[?]
time
for
me
to
handle
my
biz
чертовски
[?]
время
мне
заняться
своими
делами.
Hide
women
& kids,
it's
Double
G!
Прячьте
женщин
и
детей,
это
Двойное
G!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Woodrow Jackson Sr.
Attention! Feel free to leave feedback.