Lyrics and translation Gangrene feat. Sean Price & Havoc - Sheet Music (feat. Sean Price & Havoc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheet Music (feat. Sean Price & Havoc)
Ноты (feat. Sean Price & Havoc)
930,
33rd
930,
33-я
улица
Gangrene,
uh
Gangrene,
uh
They
say
the
boy's
old
school
Говорят,
пацан
олдскульный
WWF,
I
will
smack
a
fucking
chair
to
that
little
ass
chest
WWF,
я
бы
вмазал
этим
стулом
по
твоей
мелкой
груди
You
outta
breath?
That
means
you
needin'
some
rest
Задыхаешься?
Значит,
тебе
нужен
отдых
Have
a
seat,
literal
Присядь,
в
буквальном
смысле
I'm
yellin'
to
the
crowd
and
they
screamin'
to,
"Get
ready,
you"
Я
ору
толпе,
а
они
орут
в
ответ:
"Готовься,
ты"
And
I
don't
need
the
cage
or
the
rings
И
мне
не
нужны
ни
клетки,
ни
ринги
I'm
from
the
gang
that
goes
bang
in
your
dreams
Я
из
банды,
которая
грохочет
в
твоих
снах
So
keep
dreamin'
like
you're
gaugin'
your
sleep
Так
что
продолжай
мечтать,
будто
ты
контролируешь
свой
сон
So
I
can
see
what
you
thought
on
your
sheets
Чтобы
я
мог
увидеть,
что
ты
думала
на
своих
простынях
I
call
it
sheet
music
Я
называю
это
нотами
Like
the
cat
on
that
sheet
movin'
Как
кошка
на
этой
простыне
двигается
The
sleek
movement,
they
seep
into
it
Плавные
движения,
они
просачиваются
в
это
I
see
what
you're
doing,
you're
sick
Я
вижу,
что
ты
делаешь,
ты
больна
I
see
through
it,
like
a
live
leak
to
a
filmin'
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
прямую
трансляцию
с
телефона
местного
From
a
local's
phone
I
choke
your
focus
gone
Я
задушу
твой
фокус,
он
исчезнет
Like
hocus
pocus
and
a
locust
swarm
Как
фокус-покус
и
рой
саранчи
The
only
way
you
hearing
the
buzz
Единственный
способ
услышать
гул
Over
the
music
that
they
play
in
the
clubs
Над
музыкой,
которую
они
играют
в
клубах
Shit,
send
in
the
thugs,
baby,
show
me
some
love
Черт,
пошлите
головорезов,
детка,
покажи
мне
немного
любви
I
see
the
haters,
they
ain't
fuckin'
with
us
Я
вижу
ненавистников,
они
не
с
нами
(They
ain't
fuckin'
with
us)
(Они
не
с
нами)
No,
never
doubted
I'm
better
at
it,
you
little
fuck
Нет,
никогда
не
сомневался,
что
я
в
этом
лучше,
ты,
мелкая
сучка
Whoever
ratted
got
bullet
tatted
to
full
advantage
Кто
бы
ни
стучал,
получил
пулю
в
татуировку
в
качестве
полного
преимущества
I'm
laughin'
at
it,
tryna
find
a
little
good
in
us
Я
смеюсь
над
этим,
пытаясь
найти
в
нас
немного
хорошего
Good
luck,
motherfucker,
night-night
motherfucker
Удачи,
ублюдок,
спокойной
ночи,
ублюдок
Smoke
blunts,
you
know
the
black
is
potent
Курить
косяки,
ты
знаешь,
что
черное
- сильно
Coke,
don't
front,
you
know
I
got
you
open
Кокаин,
не
притворяйся,
ты
знаешь,
что
я
тебя
открыл
At
lunch
with
the
snakes
and
the
pigeons,
front
За
обедом
со
змеями
и
голубями,
вперед
Get
punched
in
your
face
for
livin'
Получишь
удар
в
лицо
за
то,
что
живешь
Listen,
I've
been
here
wig,
you've
seen
this
riddle
Слушай,
я
был
здесь,
парик,
ты
видела
эту
загадку
My
dreams
is
big,
my
crib
is
little
Мои
мечты
большие,
мой
дом
маленький
Living
in
the
Ville
is
risky
Жить
в
Вилле
рискованно
Niggas
green
with
envy
but
I'm
Bill
Bixby,
uh
Ниггеры
зелены
от
зависти,
но
я
Билл
Биксби,
uh
Mr.
McGee
don't
get
me
angry
Мистер
МакГи,
не
зли
меня
You
wouldn't
like
it
when
I'm
angry,
listen
P
Тебе
не
понравится,
когда
я
злюсь,
слушай,
П
New
Lou
Ferrigno
Новый
Лу
Ферриньо
Big
bullets
that
shoot
through
you
and
your
kinfolks
Большие
пули,
которые
прострелят
тебя
и
твоих
родственников
Route
from
Helter,
.9
clapped,
spine
tapped,
and
fuck
your
felt
up
Маршрут
от
Helter,
.9
выстрелил,
пробил
позвоночник,
и
к
черту
твой
войлок
Stuffed
to
the
wack
boy
Набит
до
отвращения,
мальчик
Biggest
nigga
in
my
group,
buffering
the
fat
boy,
P
Самый
большой
ниггер
в
моей
группе,
буферизующий
толстяка,
П
Never
doubted
I'm
better
at
it,
you
little
fuck
Никогда
не
сомневался,
что
я
в
этом
лучше,
ты,
мелкая
сучка
Whoever
ratted
got
bullet
tatted
to
full
advantage
Кто
бы
ни
стучал,
получил
пулю
в
татуировку
в
качестве
полного
преимущества
I'm
laughin'
at
it,
tryna
find
a
little
good
in
us
Я
смеюсь
над
этим,
пытаясь
найти
в
нас
немного
хорошего
Good
luck,
motherfucker,
night-night
motherfucker
Удачи,
ублюдок,
спокойной
ночи,
ублюдок
I'm
crumblin'
the
dope,
two
G's
in
a
bucket
Я
крошу
наркотики,
два
G
в
ведре
A
big
bundle
for
the
rope,
twenty
G's
for
the
nugget
Большая
пачка
за
веревку,
двадцать
G
за
самородок
Doing
slalom's
in
the
slope,
my
machinery's
rugged
Делаю
слалом
на
склоне,
моя
техника
прочная
Your
pussy
worth
a
shit-stain,
bikini
is
muddy
Твоя
киска
стоит
пятна
от
дерьма,
бикини
в
грязи
Break
levee
when
I
rain
through
the
vicinity,
flooded
Прорываю
дамбу,
когда
проливаюсь
дождем
по
окрестностям,
затоплено
So
I
could
test,
my
humour's
get
canoed
Чтобы
я
мог
проверить,
мой
юмор
на
каноэ
This
is
only
a
small
portion,
I'm
giving
you
a
snippet
view
Это
лишь
малая
часть,
я
даю
тебе
краткий
обзор
Trailer
visual,
sick
of
the
salmonella
chicken
flu
Трейлер
визуальный,
надоела
сальмонеллезная
курица
My
creative
juice
come
from
a
different
fruit
Мой
творческий
сок
proviene
de
una
fruta
diferente
But
when
you
sip
it
strong
like
Guinness
brew
Но
когда
ты
пьешь
его
крепким,
как
пиво
Guinness
Spill
blood
on
your
tennis
shoe
Прольешь
кровь
на
свою
теннисную
туфлю
Before
I
bless
chalice,
I
use
a
paperclip
to
scrape
the
residue
Прежде
чем
благословить
чашу,
я
использую
скрепку,
чтобы
соскрести
остатки
Stickman,
get
the
money,
take
the
revenue
Стикмен,
получи
деньги,
возьми
доход
Theme
music
for
you
to
push
the
Lambourghini
pedal
to
Музыкальная
тема
для
тебя,
чтобы
нажать
на
педаль
Lambourghini
Explode
a
grenade
and
pieces
of
metal
flew
Взорвать
гранату,
и
куски
металла
полетели
Collateral
damage,
aim
for
the
torso,
but
the
leg
will
do
Сопутствующий
ущерб,
целься
в
туловище,
но
и
нога
подойдет
Never
doubted
I'm
better
at
it,
you
little
fuck
Никогда
не
сомневался,
что
я
в
этом
лучше,
ты,
мелкая
сучка
Whoever
ratted
got
bullet
tatted
to
full
advantage
Кто
бы
ни
стучал,
получил
пулю
в
татуировку
в
качестве
полного
преимущества
I'm
laughin'
at
it,
tryna
find
a
little
good
in
us
Я
смеюсь
над
этим,
пытаясь
найти
в
нас
немного
хорошего
Good
luck,
motherfucker,
night-night
motherfucker
Удачи,
ублюдок,
спокойной
ночи,
ублюдок
Oh
Jesus
why
don't
you
give
to
my
advertisin'
О,
Иисус,
почему
бы
тебе
не
дать
на
мою
рекламу
After
you
give
me
the
main
course
После
того,
как
ты
дашь
мне
главное
блюдо
Well,
what
the
fuck
kind
of
shit
is
that?
Ну,
что
за
хрень
это
такая?
That's
crazy
shit,
man
Это
безумие,
чувак
And
Al
Pacino's
like,
"Where
the
fuck
you
goin',
good
officer?"
И
Аль
Пачино
такой:
"Куда
ты,
блять,
идешь,
хороший
офицер?"
I
don't
give
a
shit
Мне
насрать
Uh,
I'm
confused,
because
uh
Э,
я
запутался,
потому
что,
э
You
figure
it
out,
I'm
gettin'
out
of
here!
(No)
Разбирайся
сама,
я
ухожу
отсюда!
(Нет)
And
I'm
gonna
wear
my
sunglasses
out
here,
you
know
why?
И
я
буду
носить
свои
солнечные
очки
здесь,
знаешь,
почему?
Because
women
have
short
skirts
and
then
they
feel
violated
Потому
что
у
женщин
короткие
юбки,
и
они
чувствуют
себя
оскорбленными
When
I
look
at
them,
why?
Когда
я
смотрю
на
них,
почему?
Because
I
have
sunglasses
on,
and
I'm
weird
Потому
что
у
меня
есть
солнечные
очки,
и
я
странный
All
those
people
who
called
me
a
sleepwalker
Все
те
люди,
которые
называли
меня
лунатиком
I
woke
up,
now
I'm
going
back
to
sleep
as
I
am
Я
проснулся,
теперь
я
снова
засыпаю,
как
есть
A
fuck-up,
goodbye
Неудачник,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kejuan Muchita, Alan Maman, Sean Price, Sean Mahon, Justin Nealis
Attention! Feel free to leave feedback.