Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who We Be (feat. Prophet Posse)
Wer Wir Sind (feat. Prophet Posse)
You
think
they
have
any
idea
you
think
they
know
were
coming
Glaubst
du,
sie
haben
irgendeine
Ahnung,
glaubst
du,
sie
wissen,
dass
wir
kommen
{Man2:
talking}
{Mann2:
sprechend}
Those
people
are
paranoid
they
figure
somebody's
coming
Diese
Leute
sind
paranoid,
sie
denken,
jemand
kommt
They
just
don't
know
when
Sie
wissen
nur
nicht,
wann
{Man1:
talking}
{Mann1:
sprechend}
I
don't
know
my
gut
says
they
have
no
idea
Ich
weiß
nicht,
mein
Bauchgefühl
sagt,
sie
haben
keine
Ahnung
{Played
in
background
throughout
various
parts
of
song}
{Wird
im
Hintergrund
während
verschiedener
Teile
des
Liedes
gespielt}
{Girl:
singing}
{Mädchen:
singend}
Yo
se
yo
se
Ich
weiß,
ich
weiß
Yo
se
lo
que
tiene
pa'
me
Ich
weiß,
was
du
für
mich
hast
Yo
se
yo
se
Ich
weiß,
ich
weiß
Yo
se
lo
que
tiene
pa'
me
Ich
weiß,
was
du
für
mich
hast
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
I
know
what
you
got
for
me
Ich
weiß,
was
du
für
mich
hast
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
I
know
what
you
got
for
me
Ich
weiß,
was
du
für
mich
hast
(Prophet
Posse:
mafia
mafia
mafia
ya)
(Prophet
Posse:
Mafia
Mafia
Mafia
ya)
{Lord
Infamous}
{Lord
Infamous}
You
hit
the
corner
quick
as
fuck
slipped
in
the
puddle
and
you
fell
Du
bist
verdammt
schnell
um
die
Ecke
gebogen,
in
der
Pfütze
ausgerutscht
und
hingefallen
I
stepped
over
your
shoulders
then
I
rough
rocked
your
bells
Ich
bin
über
deine
Schultern
gestiegen,
dann
habe
ich
dir
eins
auf
die
Glocke
gegeben
The
Zima's
on
the
rims
are
yelling
flex
are
hella
rough
Die
Zima
auf
den
Felgen
schreien
Flex,
sind
höllisch
rau
I'm
coming
hit
man
style
and
leave
your
pillow
filled
with
slugs
Ich
komme
im
Hitman-Stil
und
lasse
dein
Kissen
voller
Kugeln
zurück
Motherfuck
watch
I
huff
then
I
puff
wet
you
up
Motherfuck
pass
auf,
ich
schnaufe,
dann
puste
ich,
mache
dich
nass
When
the
mourners
gumming
on
Coke
and
Rum
doing
devil
stuff
Wenn
die
Trauernden
an
Cola
und
Rum
nuckeln
und
Teufelszeug
machen
Kaiser
Soze
Tear
da
Club
up
Thugs
I
yell
it
out
loud
Kaiser
Soze
Tear
da
Club
up
Thugs,
ich
schreie
es
laut
heraus
Scarecrow
I
keep
ganja
smoke
flying
out
my
mouth
Scarecrow,
ich
lasse
Ganja-Rauch
aus
meinem
Mund
fliegen
Another
war
kamikazes
drop
them
bodies
onto
the
shore
Ein
weiterer
Krieg,
Kamikazes
werfen
die
Leichen
ans
Ufer
I
thought
there
were
no
more
Ich
dachte,
es
gäbe
keine
mehr
Enemy
Three
6 me
and
Crunchy
bomb
they
click
Feind
Three
6,
ich
und
Crunchy
bombardieren
ihre
Clique
So
on
the
train
in
the
rain
Scans
waiting
for
you
man
Also
im
Zug,
im
Regen,
wartet
Scans
auf
dich,
Mann
When
I
get
ya
extracts
brain
and
wash
your
remains
down
the
drain
Wenn
ich
dich
kriege,
extrahiere
ich
dein
Gehirn
und
spüle
deine
Überreste
den
Abfluss
hinunter
So
blast
my
words
will
hit
you
harder
than
a
gun
Also
pass
auf,
meine
Worte
werden
dich
härter
treffen
als
eine
Waffe
Six-thousand
sounds
of
funk
weighing
more
than
a
ton
Sechstausend
Klänge
des
Funk,
die
mehr
als
eine
Tonne
wiegen
So
why
would
you
wanna
run
your
mouth
and
have
some
anna
Also
warum
willst
du
dein
Maul
aufreißen
und
Stress
haben
Your
questions
all
ask
about
my
baby
Scandalous
Deine
Fragen
drehen
sich
alle
um
mein
Baby
Scandalous
{Crunchy
Black}
{Crunchy
Black}
There's
no
cries
in
my
life
there's
no
games
that
I
wont
play
Es
gibt
kein
Weinen
in
meinem
Leben,
es
gibt
keine
Spiele,
die
ich
nicht
spiele
There
ain't
no
hoe
up
in
me
nigga
bitch
get
out
my
fucking
way
In
mir
steckt
keine
Hoe,
Nigga
Bitch,
geh
mir
aus
dem
verdammten
Weg
Nigga
I
rob
nigga
I
steal
nigga
I
put
your
body
in
a
field
Nigga,
ich
raube,
Nigga,
ich
stehle,
Nigga,
ich
lege
deinen
Körper
auf
ein
Feld
Three
6 Mafia
Prophet
the
Posse-a
Three
6 Mafia
Prophet
die
Posse-a
Still
coming
up
trying
to
kick
this
shit
real
Immer
noch
am
Aufsteigen,
versuchen,
diesen
Scheiß
echt
durchzuziehen
{Koopsta
Knicca}
{Koopsta
Knicca}
Chrome
it
be's
your
girly
friend
and
now
its
me
they
want
me
Chrom,
es
ist
deine
Freundin
und
jetzt
wollen
sie
mich
Rid
all
my
head
let
suffering
take
me
from
this
bondage
Befreie
meinen
Kopf,
lass
das
Leiden
mich
aus
dieser
Knechtschaft
holen
Why
must
I
emphasis
a
white
guy
can
be
waiting
Warum
muss
ich
betonen,
ein
Weißer
kann
warten
Satan
he
holds
my
hand
oh
lord
I
hope
your
listening
Satan,
er
hält
meine
Hand,
oh
Herr,
ich
hoffe,
du
hörst
zu
Come
on
in
let
me
take
you
on
a
ride
(on
a
ride)
Komm
rein,
lass
mich
dich
auf
eine
Fahrt
mitnehmen
(auf
eine
Fahrt)
Inside
I
fail
to
realize
(realize)
Innerlich
schaffe
ich
es
nicht
zu
erkennen
(erkennen)
There
is
the
holding
cell
of
Koopsta
ain't
no
changing
it
Da
ist
die
Zelle
von
Koopsta,
daran
gibt
es
nichts
zu
ändern
I'm
dead
bolt
I'll
be
dead
before
more
suffering
sets
in
sets
in
Ich
bin
verriegelt,
ich
werde
tot
sein,
bevor
mehr
Leiden
einsetzt,
einsetzt
There
be
trouble
when
you
see
me
(when
you
see
me)
Es
gibt
Ärger,
wenn
du
mich
siehst
(wenn
du
mich
siehst)
Call
me
psychotic
or
your
very
closest
enemy
(closest
enemy)
Nenn
mich
psychotisch
oder
deinen
allernächsten
Feind
(nächsten
Feind)
There
ain't
no
flodging
cause
these
Memphis
niggas
snort
p
(yeah
they
snort
p)
Es
gibt
kein
Ausweichen,
denn
diese
Memphis
Niggas
ziehen
Koks
(yeah,
sie
ziehen
Koks)
And
drink
that
motherfucking
Hennessey
and
smoke
weed
(smoke
weed)
Und
trinken
diesen
motherfucking
Hennessey
und
rauchen
Gras
(rauchen
Gras)
Yeah
I'm
that
fool
that's
everlasting
like
the
M-O-B
(M-O-B)
Yeah,
ich
bin
der
Verrückte,
der
ewig
ist
wie
die
M-O-B
(M-O-B)
And
I'm
that
fool
that's
quick
to
blast
if
you
fuck
with
me
Und
ich
bin
der
Verrückte,
der
schnell
schießt,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
(If
you
fuck
with
me
fool)
(Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
Narr)
And
if
you
ask
me
where
I'm
from
I'll
tell
you
Evergreen
(dope
niggas
Evergreen)
Und
wenn
du
mich
fragst,
woher
ich
komme,
sage
ich
dir
Evergreen
(Dope
Niggas
Evergreen)
And
if
you
ask
me
why
I
slum
its
just
the
look
in
me
(yeah
thats
right)
Und
wenn
du
mich
fragst,
warum
ich
in
Elendsvierteln
abhänge,
ist
es
einfach
der
Look
in
mir
(yeah,
das
stimmt)
I'm
bumping
Kaze
up
in
my
changer
getting
high
yo
from
the
sounds
Ich
pumpe
Kaze
in
meinem
Wechsler,
werde
high
yo
von
den
Klängen
Juice
and
DJ
lace
the
track
we
blowing
up
foe
trick
not
down
Juice
und
DJ
legen
den
Track
auf,
wir
sprengen
den
Feind,
Trick,
nicht
runter
Thinking
of
lyrics
from
the
past
I'm
making
bitches
pay
the
cost
Denke
an
Texte
aus
der
Vergangenheit,
ich
lasse
Bitches
den
Preis
zahlen
Since
we
ain't
taking
any
kind
of
lost
I
be
MC
Mack
the
under
boss
Da
wir
keinerlei
Verluste
hinnehmen,
bin
ich
MC
Mack,
der
Underboss
With
the
Killa
Klan
Kaze
ready
to
ride
and
do
what
need
to
be
done
Mit
dem
Killa
Klan
Kaze
bereit
zu
fahren
und
zu
tun,
was
getan
werden
muss
(You
know
the
business)
(Du
kennst
das
Geschäft)
The
Triple
Six
Mafia
and
Prophet
Posse
Die
Triple
Six
Mafia
und
Prophet
Posse
Leave
more
heat
than
the
fucking
sun
Hinterlassen
mehr
Hitze
als
die
verdammte
Sonne
I'll
be
done
in
a
second
therefore
you
act
as
if
we
gotta
attack
em
Ich
bin
gleich
fertig,
deshalb
tust
du
so,
als
müssten
wir
sie
angreifen
What's
the
conclusion
from
all
this
shit
Was
ist
die
Schlussfolgerung
aus
all
diesem
Scheiß
I
really
don't
know
I
guess
we'll
watch
out
for
it
Ich
weiß
es
wirklich
nicht,
ich
schätze,
wir
werden
darauf
achten
(In
background:
Project
Pat:
P-R-O-P-H-E-T
Posse)
(Im
Hintergrund:
Project
Pat:
P-R-O-P-H-E-T
Posse)
(In
background:
DJ
Paul:
who
we
be)
(Im
Hintergrund:
DJ
Paul:
Wer
wir
sind)
Arresting
you
niggas
I
got
head
on
yall
holler
that
I'm
dead
wrong
Ich
verhafte
euch
Niggas,
ich
habe
einen
Vorsprung,
ihr
schreit,
dass
ich
völlig
falsch
liege
Shoot
out
before
I
make
it
some
split
a
nigga
fuckin
dome
Schießerei,
bevor
ich
es
schaffe,
spalte
einem
Nigga
den
verdammten
Schädel
Got
shit
to
make
your
whole
hood
battle
Habe
Zeug,
um
deine
ganze
Hood
kämpfen
zu
lassen
Yall
hoes
ain't
seen
an
Uzi's
arrow
Ihr
Hoes
habt
noch
keinen
Uzi-Pfeil
gesehen
From
dusk
to
dawn
leaving
bodies
numb
with
my
gun
Von
Dämmerung
bis
Morgengrauen,
lasse
Leichen
taub
zurück
mit
meiner
Waffe
Shoot
I'll
tell
ya
I's
on
that
blow
Prophet
Posse
with
me
hoe
Schieß,
ich
sag
dir,
ich
war
auf
dem
Koks,
Prophet
Posse
mit
mir,
Hoe
Or
with
Tear
da
Club
up
Thugs
weapons
like
a
GI
Joe
Oder
mit
Tear
da
Club
up
Thugs,
Waffen
wie
ein
GI
Joe
Walk
up
to
the
sissy
nigga
where
nothing
can
save
him
Gehe
auf
den
Memmen-Nigga
zu,
wo
ihn
nichts
retten
kann
Now
sit
back
relax
and
let
this
12
inch
gauge
in
Jetzt
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
lass
dieses
12er
Kaliber
rein
{Project
Pat}
{Project
Pat}
Automatic
gunfire
when
your
time
to
die
left
you
in
a
coma
Automatisches
Gewehrfeuer,
wenn
deine
Zeit
zu
sterben
gekommen
ist,
ließ
dich
im
Koma
zurück
Fucking
off
with
busters
in
these
streets
got
you
causing
drama
Sich
mit
Versagern
auf
diesen
Straßen
anlegen,
hat
dir
Drama
eingebracht
Marijuana
feels
my
congregation
your
affiliation
Marihuana
erfüllt
meine
Gemeinde,
deine
Zugehörigkeit
With
the
wrong
click
of
motherfuckers
got
annihilation
Zur
falschen
Clique
von
Motherfuckern
hat
zur
Vernichtung
geführt
On
your
program
who's
the
man
with
the
master
plot
Auf
deinem
Programm,
wer
ist
der
Mann
mit
dem
Masterplan
Fresh
up
out
the
pen
once
again
with
the
mask
and
glock
Frisch
aus
dem
Knast,
wieder
mal
mit
Maske
und
Glock
Shot
you
point
blank
range
feeling
strange
put
that
ass
in
shock
Schoss
dich
aus
nächster
Nähe,
fühlt
sich
seltsam
an,
versetzte
deinen
Arsch
in
Schock
Project
got
an
answer
for
you
bitches
Posse
closing
shop
Project
hat
eine
Antwort
für
euch
Bitches,
Posse
macht
den
Laden
dicht
{Gangsta
Boo}
{Gangsta
Boo}
Nigga
nigga
what
whatcha
whatcha
wanna
do
Nigga
Nigga
was,
was,
was
willst
du
tun
With
your
pussy
ass
crew
trying
to
get
a
load
of
Boo
Mit
deiner
feigen
Crew,
die
versucht,
sich
mit
Boo
anzulegen
I
be
the
one
to
bring
the
pain
bring
the
rain
on
a
sunny
day
Ich
bin
diejenige,
die
den
Schmerz
bringt,
den
Regen
an
einem
sonnigen
Tag
Smiling
in
your
face
mean
mug
it
with
a
pistol
play
Dir
ins
Gesicht
lächeln,
böse
Miene
mit
Pistolenspiel
Know
you
bitches
out
to
hate
me
I'm
self
explanatory
Weiß,
dass
ihr
Bitches
mich
hassen
wollt,
ich
bin
selbsterklärend
I'll
leave
you
wet
like
a
fat
pussy
in
an
orgy
Ich
lasse
dich
nass
zurück
wie
eine
fette
Pussy
in
einer
Orgie
Snatch
your
fucking
soul
I'm
the
cold
that's
in
the
winters
hoe
Schnappe
deine
verdammte
Seele,
ich
bin
die
Kälte
im
Winter,
Hoe
Mess
with
me
you
die
you
cant
tango
with
my
.44
Leg
dich
mit
mir
an,
du
stirbst,
du
kannst
nicht
mit
meiner
.44
tanzen
Drinking
on
some
Henn
and
some
V
and
some
P
it
be
in
me
bitch
Trinke
etwas
Henn
und
etwas
V
und
etwas
P,
das
ist
in
mir,
Bitch
Smoking
on
some
weed
100%
it
be
fire
bitch
Rauche
etwas
Gras,
100%,
das
ist
Feuer,
Bitch
What
you
trying
to
do
I
done
already
did
it
baby
Was
du
versuchst
zu
tun,
habe
ich
schon
längst
getan,
Baby
If
you
wanna
rumble
come
get
your
ass
up
don't
be
a
baby
Wenn
du
kämpfen
willst,
dann
beweg
deinen
Arsch,
sei
kein
Baby
Plain
as
it
may
be
we
done
talked
around
each
one
of
your
cities
So
klar
es
auch
sein
mag,
wir
haben
über
jede
eurer
Städte
gesprochen
Ask
my
brother
Eric
he
be
witnessing
what
he
ain't
seen
Frag
meinen
Bruder
Eric,
er
wird
Zeuge
von
dem,
was
er
nicht
gesehen
hat
But
she
don't
bother
no
one
she
be
Mrs.
Lady
claiming
clout
Aber
sie
stört
niemanden,
sie
ist
Mrs.
Lady,
die
Einfluss
beansprucht
On
your
ass
we'll
make
a
test
to
blast
what
they
talking
bout
Auf
deinen
Arsch
werden
wir
einen
Test
machen,
um
zu
sprengen,
worüber
sie
reden
{Project
Pat
(DJ
Paul)}
{Project
Pat
(DJ
Paul)}
P-R-O-P-H-E-T
Posse
P-R-O-P-H-E-T
Posse
(Who
we
be)
x8
(Wer
wir
sind)
x8
{Prophet
Posse}
{Prophet
Posse}
Mafia
mafia
mafia
ya
(*repeat
til
fade*)
Mafia
Mafia
Mafia
ya
(*wiederholen
bis
zum
Ausblenden*)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickey R Davis, Earl Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.