Lyrics and translation Gangstagrass - Sankofa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
back
and
fetch
it
you
can
catch
it,
just
ease
your
mind
Вернись
и
забери
это,
ты
можешь
поймать
это,
просто
успокой
свой
разум
It's
easy
just
to
slip
on
time
Так
легко
потерять
счет
времени
Go
back
and
fetch
it
you
can
catch
it,
just
ease
your
mind
Вернись
и
забери
это,
ты
можешь
поймать
это,
просто
успокой
свой
разум
It's
easy
just
to
slip
on
time
Так
легко
потерять
счет
времени
Go
back
and
fetch
it
Вернись
и
забери
это
(You
gotta
go,
you've
got
to
go)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
идти)
(You
gotta
go,
you've
got
to
go
back)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
вернуться)
Go
back
and
fetch
it
Вернись
и
забери
это
(You
gotta
go,
you've
got
to
go)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
идти)
(You
gotta
go,
you've
got
to
go
back)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
вернуться)
Go
back
and
catch
it
Вернись
и
поймай
это
(You
gotta
go,
you've
got
to
go)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
идти)
(You
gotta
go,
you've
got
to
go
back)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
вернуться)
Go
back
back
and
fetch
it
Вернись
и
забери
это
(You
gotta
go,
you've
got
to
go)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
идти)
(You
gotta
go,
everybody
go
back)
(Ты
должен
идти,
все
должны
вернуться)
I've
been
paying
homage
to
my
kinfolk
Я
воздаю
должное
своим
предкам
Feeling
every
drop
of
sunlight
on
my
skin
so
Чувствуя
каждую
каплю
солнечного
света
на
своей
коже,
я
так
Motivated
and
dedicated
to
buildin'
up
Мотивирован
и
предан
построению
My
tribal
inheritance,
the
coffers
are
fillin'
up
Моего
родового
наследия,
сундуки
наполняются
I'm
coming
back
for
everything
that
is
mine
Я
возвращаюсь
за
всем,
что
принадлежит
мне
The
bill's
been
paid
for
by
ancestors
along
the
line
Счет
оплачен
предками
по
всей
линии
So
destined
to
be,
by
the
The
Most
High's
design
Так
суждено
быть,
по
замыслу
Всевышнего
Fixated
in
the
mind,
right
now
is
the
time!
Зафиксировано
в
уме,
сейчас
самое
время!
Let's
grind,
we've
got
a
lotta
work
to
do
to
make
this
Давай
работать,
нам
нужно
много
сделать,
чтобы
превратить
это
Into
something
tangible
to
feel
it
I
can
taste
it
Во
что-то
осязаемое,
чтобы
почувствовать
это,
я
могу
ощутить
вкус
Chasing,
more
than
a
dream
never
wasting
Преследуя,
больше,
чем
сон,
никогда
не
тратя
впустую
The
opportunity
to
reach
way
back
and
take
it
Возможность
вернуться
назад
и
взять
это
Go
back
and
fetch
it
you
can
catch
it,
just
ease
your
mind
Вернись
и
забери
это,
ты
можешь
поймать
это,
просто
успокой
свой
разум
It's
easy
just
to
slip
on
time
Так
легко
потерять
счет
времени
Go
back
and
catch
it
you
can
fetch
it,
just
ease
your
mind
Вернись
и
поймай
это,
ты
можешь
забрать
это,
просто
успокой
свой
разум
It's
easy
just
to
slip
on
time
Так
легко
потерять
счет
времени
Go
back
and
fetch
it
Вернись
и
забери
это
(You
gotta
go,
you've
got
to
go)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
идти)
(You
gotta
go,
you've
got
to
go
back)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
вернуться)
Go
back
and
fetch
it
Вернись
и
забери
это
(You
gotta
go,
you've
got
to
go)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
идти)
(You
gotta
go,
you've
got
to
go
back)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
вернуться)
Go
back
and
catch
it
Вернись
и
поймай
это
(You
gotta
go,
you've
got
to
go)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
идти)
(You
gotta
go,
you've
got
to
go
back)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
вернуться)
Go
back
and
fetch
it
Вернись
и
забери
это
(You
gotta
go,
you've
got
to
go)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
идти)
(You
gotta
go,
everybody
go
back)
(Ты
должен
идти,
все
должны
вернуться)
Extra
special,
extraterrestrial,
extrasensory
Экстра
особенный,
внеземной,
экстрасенсорное
Perception
so
I
reckon
I'm
otherworldly
exponentially
Восприятие,
поэтому
я
считаю,
что
я
потусторонний,
экспоненциально
The
hyperbolic
syllabic,
sesquipedalia
mystic-ness
Гиперболический
слоговой,
sesquipedalia
мистичность
Rhyme
for
days
like
Isaac
Hayes
to
show
you
where
the
rhythm
is
Рифмую
днями,
как
Айзек
Хейз,
чтобы
показать
тебе,
где
ритм
Flow
so
limitless
Поток
такой
безграничный
With
a
doctorate
in
rockin'
this
complete
with
ugly
penmanship
С
докторской
степенью
в
этом
роке,
в
комплекте
с
ужасным
почерком
So
if
the
meaning
is
to
go
back
and
get
it
Так
что,
если
смысл
в
том,
чтобы
вернуться
и
получить
это
Then
I'm
a
do
it
with
a
flow
that's
terrific
Тогда
я
сделаю
это
с
потрясающим
потоком
And
leave
a
message
for
the
future
to
come
back
and
get
И
оставлю
послание
будущему,
чтобы
оно
вернулось
и
получило
Making
sure
the
history
they're
teaching
you
is
accurate
Убеждаясь,
что
история,
которой
они
учат
тебя,
точна
You're
staying
on
the
surface,
which
means
that
I
have
to
get
Ты
остаешься
на
поверхности,
а
это
значит,
что
я
должен
добраться
Deep
as
the
Mobb
of
Prodigy
and
Havoc
is
Так
же
глубоко,
как
Mobb
Deep
с
Prodigy
и
Havoc
Go
back
and
fetch
it
you
can
catch
it,
just
ease
your
mind
Вернись
и
забери
это,
ты
можешь
поймать
это,
просто
успокой
свой
разум
It's
easy
just
to
slip
on
time
Так
легко
потерять
счет
времени
Go
back
and
fetch
it
you
can
catch
it,
just
ease
your
mind
Вернись
и
забери
это,
ты
можешь
поймать
это,
просто
успокой
свой
разум
It's
easy
just
to
slip
on
time
Так
легко
потерять
счет
времени
Go
back
and
fetch
it
you
can
catch
it,
just
ease
your
mind
Вернись
и
забери
это,
ты
можешь
поймать
это,
просто
успокой
свой
разум
It's
easy
just
to
slip
on
time
Так
легко
потерять
счет
времени
Go
back
and
fetch
it
you
can
catch
it
Вернись
и
забери
это,
ты
можешь
поймать
это
Go
back
and
fetch
it
Вернись
и
забери
это
(You
gotta
go,
you've
got
to
go)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
идти)
(You
gotta
go,
you've
got
to
go
back)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
вернуться)
Go
back
and
fetch
it
Вернись
и
забери
это
(You
gotta
go,
you've
got
to
go)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
идти)
(You
gotta
go,
you've
got
to
go
back)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
вернуться)
Go
back
and
catch
it
Вернись
и
поймай
это
(You
gotta
go,
you've
got
to
go)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
идти)
(You
gotta
go,
you've
got
to
go
back)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
вернуться)
Go
back
back
and
fetch
it
Вернись
и
забери
это
(You
gotta
go,
you've
got
to
go)
(Ты
должен
идти,
ты
должен
идти)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Farrow, Dan Whitener, Daniel Ford Whitener, Emily Messner, Lawrence Durant, Oscar Owens, Randal Green
Attention! Feel free to leave feedback.