Lyrics and translation Gangster Twist feat. Rey & Solo Sinatra - Hustlin'
This
one's
for
the
hustlers
homie,
out
there
grinding
and
shit
Эта
песня
для
всех
аферистов,
братан,
для
тех,
кто
пашет,
как
проклятый
I
aint
trying
to
be
greedy
Я
не
пытаюсь
быть
жадным,
I
just
wanna
be
comfortable,
you
know?!
Я
просто
хочу
жить
в
комфорте,
понимаешь?!
(It's
like)
(Это
как
будто)
...Everyday
we
be
hustlin'...
Trying
to
stack
some
ends
...Каждый
день
мы
проворачиваем
дела...
Пытаемся
сколотить
деньжат
...Everyday
we
be
on
the
grind...
Like
all
the
time
...Каждый
день
мы
пашем...
Постоянно
...Everyday
we
be
hustlin'...
Trying
to
stack
some
ends
...Каждый
день
мы
проворачиваем
дела...
Пытаемся
сколотить
деньжат
...Everyday
we
be
on
the
grind...
Like
all
the
time
...Каждый
день
мы
пашем...
Постоянно
I'm
motivated
by
paper,
shades
of
jade
stashed
for
later
Меня
мотивируют
деньги,
пачки
зелени,
спрятанные
на
потом
Pay
no
mind
to
the
haters
I'll
grind
till
I
see
pay
dirt
Не
обращаю
внимания
на
ненавистников,
я
буду
пахать,
пока
не
найду
золотую
жилу
Dog
it's
mando!
Can't
get
paid
with
my
hand's
closed
Черт
возьми,
это
обязательно!
Нельзя
получить
деньги
с
закрытыми
руками
End
of
the
day,
I
just
wanna
see
my
fam
grow
В
конце
концов,
я
просто
хочу
видеть,
как
растет
моя
семья
Gotta
be
modest,
can't
be
sold
won't
be
bought
Нужно
быть
скромным,
меня
нельзя
купить
или
продать
Just
another
working
artist
heard
it's
cold
at
the
top
Просто
очередной
работяга,
слышал,
наверху
холодно
Major
props
to
the
homies
on
the
blocks
and
the
corners
Огромный
респект
братьям
на
кварталах
и
улицах
Also
any
foreigner,
crossing
any
border
(much
love!)
А
также
всем
иностранцам,
пересекающим
любую
границу
(с
большой
любовью!)
Anybody
driven,
know
that
life
aint
a
given
Любой
целеустремленный
человек
знает,
что
жизнь
не
дается
просто
так
So
I
treat
it
like
a
mission
when
I
write
what
I've
written
Поэтому
я
отношусь
к
этому
как
к
миссии,
когда
пишу
то,
что
написал
Understand
it's
a
business
and
demand
is
a
mistress
Пойми,
это
бизнес,
а
спрос
- капризная
дама
Do
what
I
can
with
my
vision
I
guess
the
rest
is
up
to
listeners
Делаю,
что
могу,
со
своим
видением,
думаю,
остальное
зависит
от
слушателей
This
for
all
the
nine
to
fivers,
the
early
rise
and
shiners
Это
для
всех
офисных
работников,
для
тех,
кто
рано
встает
Workers
on
the
graveyard
shifts
pulling
all
nighters
Для
рабочих
ночных
смен,
которые
трудятся
всю
ночь
напролет
This
one's
for
all
of
us...
getting
by
just
surviving
Это
для
всех
нас...
для
тех,
кто
просто
пытается
выжить
For
all
of
my
doggz,
gettin'
their
lives
straight!
Для
всех
моих
корешей,
которые
строят
свою
жизнь!
(Keep
ya
heads
up!)
(Держитесь!)
...Everyday
we
be
hustlin'...
Trying
to
stack
some
ends
...Каждый
день
мы
проворачиваем
дела...
Пытаемся
сколотить
деньжат
...Everyday
we
be
on
the
grind...
Like
all
the
time
...Каждый
день
мы
пашем...
Постоянно
...Everyday
we
be
hustlin'...
Trying
to
stack
some
ends
...Каждый
день
мы
проворачиваем
дела...
Пытаемся
сколотить
деньжат
...Everyday
we
be
on
the
grind...
Like
all
the
time
...Каждый
день
мы
пашем...
Постоянно
My
days
are
spent
breaking
out
of
the
struggle
Мои
дни
проходят
в
борьбе
за
выход
из
нищеты
You
see
the
red
in
my
eyes
from
the
pain
and
the
hustle
Ты
видишь
красноту
в
моих
глазах
от
боли
и
тяжелой
работы
Trying
to
stay
positive
make
it
out
of
the
hell
I'm
in
Пытаюсь
оставаться
позитивным,
выбраться
из
этого
ада,
в
котором
я
нахожусь
Never
blame
anyone,
no
matter
how
hard
it
is
Никогда
никого
не
виню,
как
бы
тяжело
ни
было
Leave
the
haters
in
the
past
one
hand
on
the
wheel
Оставляю
ненавистников
в
прошлом,
одна
рука
на
руле
Al
Greene,
ocean
breeze,
hundred
spokes
on
my
steel
Эл
Грин,
океанский
бриз,
сотня
спиц
на
моих
дисках
Palm
trees
in
the
scene
like
it's
Beverly
Hills
Пальмы
в
пейзаже,
как
в
Беверли-Хиллз
If
I
express
how
I
feel
would
you
provide
me
a
meal?
Если
я
расскажу
тебе,
что
чувствую,
ты
бы
накормил
меня?
And
there's
nothing
else
I
know
16
bars
and
a
show
И
больше
я
ничего
не
знаю,
16
тактов
и
шоу
Keep
it
g'd
up
for
my
peeps
through
the
highs
and
the
lows
Оставаться
верным
своим
корешам,
несмотря
на
взлеты
и
падения
That's
how
it
goes
plans
never
really
go
how
you
plan
Вот
так
все
и
происходит,
планы
никогда
не
идут
так,
как
ты
планируешь
It's
a
life
lesson
blessing
of
becoming
a
man
Это
жизненный
урок,
благословение
становления
мужчиной
Trying
to
stack
some
ends,
while
I
hustle
and
grind
Пытаюсь
сколотить
деньжат,
пока
пашу
и
тружусь
Make
a
little
money
and
take
care
of
what's
mine
Заработать
немного
денег
и
позаботиться
о
своем
Cuz
there's
no
end
in
sight
when
you're
trying
to
do
right
Потому
что
нет
конца
и
края,
когда
ты
пытаешься
делать
все
правильно
It's
a
non-stop
hustle
everyday
of
my
life
Это
непрерывная
борьба,
каждый
день
моей
жизни
(Keep
your
head
up!)
(Держи
голову
выше!)
...Everyday
we
be
hustlin'...
Trying
to
stack
some
ends
...Каждый
день
мы
проворачиваем
дела...
Пытаемся
сколотить
деньжат
...Everyday
we
be
on
the
grind...
Like
all
the
time
...Каждый
день
мы
пашем...
Постоянно
...Everyday
we
be
hustlin'...
Trying
to
stack
some
ends
...Каждый
день
мы
проворачиваем
дела...
Пытаемся
сколотить
деньжат
...Everyday
we
be
on
the
grind...
Like
all
the
time
...Каждый
день
мы
пашем...
Постоянно
See
I
don't
need
it
to
live,
I
just
wanna
survive
Видишь
ли,
мне
не
нужно
много,
чтобы
жить,
я
просто
хочу
выжить
It's
for
latter
that
I
gather
all
the
cash
I
can
find
Это
на
потом,
я
собираю
все
деньги,
которые
могу
найти
Got
dreams
and
ambition
life
intervenes
then
we
miss
it
У
меня
есть
мечты
и
амбиции,
но
жизнь
вмешивается,
и
мы
упускаем
их
Music's
more
than
a
scheme
although
it
seems
unrealistic
Музыка
- это
больше,
чем
просто
план,
хотя
это
и
кажется
нереалистичным
View
it
more
like
a
theme,
final-ly
live
out
my
dream
Смотри
на
это
скорее
как
на
лейтмотив,
наконец-то
воплощаю
свою
мечту
в
жизнь
That
I've
wanted
since
a
teen,
I'll
achieve
by
any
means!
О
которой
я
мечтал
с
юности,
я
добьюсь
ее
любыми
средствами!
No
in
between
it's
all
or
nothing
just
make
sure
you
'bout
something
Никаких
полумер,
все
или
ничего,
просто
убедись,
что
ты
за
что-то
борешься
Stay
humble
feed
yourselves
don't
forget
to
stay
hungry
Оставайся
скромным,
корми
себя,
но
не
забывай
оставаться
голодным
Stay
pumpin'
out
that
G
shit
blessed
with
that
supreme
spit
Продолжай
выдавать
этот
гангста-рэп,
благословленный
этим
высшим
даром
рифмовать
Putting'
it
to
use
nothing
to
lose
so
why
would
we
quit?
Использую
его
по
назначению,
нечего
терять,
так
зачем
нам
останавливаться?
Rest
up
when
I'm
dead
but
until
then
aint
nothin'
keepin'
Отдохну,
когда
умру,
а
до
тех
пор
ничто
не
остановит
Me
from,
reaching
my
peak
no
decreasin'
Меня
от
достижения
вершины,
никакой
деградации
No
signs
of
slowing
down
now
or
ever
been
around
(homie)
Никаких
признаков
замедления,
ни
сейчас,
ни
когда-либо
раньше
(братан)
Long
enough
to
know
that
these
prices
won't
go
down
Достаточно
долго,
чтобы
знать,
что
эти
цены
не
упадут
Hope
these
sounds
blow
up
Big
just
like
Pac
when
it
drops
Надеюсь,
эти
звуки
взорвутся,
как
Тупак,
когда
выйдет
альбом
Help
my
loved
ones
and
their
kids
Jeep
from
slangin'
on
the
blocks!
Помогу
своим
близким
и
их
детям,
отведу
их
от
торговли
наркотиками!
I'm
tryin'...
I'm
trying
homie
Я
пытаюсь...
Я
стараюсь,
брат
Everyday
we
be
Hustlin'
Каждый
день
мы
крутимся
Tryin
to
stack
them
ends
yeah
Пытаемся
заработать
деньжат,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.