Gangster Twist feat. Rey & Solo Sinatra - Hustlin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gangster Twist feat. Rey & Solo Sinatra - Hustlin'




Hustlin'
Афера
Yeaaaaahhhhhh
Дааааааааа
This one's for the hustlers homie, out there grinding and shit
Эта песня для всех аферистов, братан, для тех, кто пашет, как проклятый
I aint trying to be greedy
Я не пытаюсь быть жадным,
I just wanna be comfortable, you know?!
Я просто хочу жить в комфорте, понимаешь?!
(It's like)
(Это как будто)
...Everyday we be hustlin'... Trying to stack some ends
...Каждый день мы проворачиваем дела... Пытаемся сколотить деньжат
...Everyday we be on the grind... Like all the time
...Каждый день мы пашем... Постоянно
...Everyday we be hustlin'... Trying to stack some ends
...Каждый день мы проворачиваем дела... Пытаемся сколотить деньжат
...Everyday we be on the grind... Like all the time
...Каждый день мы пашем... Постоянно
I'm motivated by paper, shades of jade stashed for later
Меня мотивируют деньги, пачки зелени, спрятанные на потом
Pay no mind to the haters I'll grind till I see pay dirt
Не обращаю внимания на ненавистников, я буду пахать, пока не найду золотую жилу
Dog it's mando! Can't get paid with my hand's closed
Черт возьми, это обязательно! Нельзя получить деньги с закрытыми руками
End of the day, I just wanna see my fam grow
В конце концов, я просто хочу видеть, как растет моя семья
Gotta be modest, can't be sold won't be bought
Нужно быть скромным, меня нельзя купить или продать
Just another working artist heard it's cold at the top
Просто очередной работяга, слышал, наверху холодно
Major props to the homies on the blocks and the corners
Огромный респект братьям на кварталах и улицах
Also any foreigner, crossing any border (much love!)
А также всем иностранцам, пересекающим любую границу большой любовью!)
Anybody driven, know that life aint a given
Любой целеустремленный человек знает, что жизнь не дается просто так
So I treat it like a mission when I write what I've written
Поэтому я отношусь к этому как к миссии, когда пишу то, что написал
Understand it's a business and demand is a mistress
Пойми, это бизнес, а спрос - капризная дама
Do what I can with my vision I guess the rest is up to listeners
Делаю, что могу, со своим видением, думаю, остальное зависит от слушателей
This for all the nine to fivers, the early rise and shiners
Это для всех офисных работников, для тех, кто рано встает
Workers on the graveyard shifts pulling all nighters
Для рабочих ночных смен, которые трудятся всю ночь напролет
This one's for all of us... getting by just surviving
Это для всех нас... для тех, кто просто пытается выжить
For all of my doggz, gettin' their lives straight!
Для всех моих корешей, которые строят свою жизнь!
(Keep ya heads up!)
(Держитесь!)
...Everyday we be hustlin'... Trying to stack some ends
...Каждый день мы проворачиваем дела... Пытаемся сколотить деньжат
...Everyday we be on the grind... Like all the time
...Каждый день мы пашем... Постоянно
...Everyday we be hustlin'... Trying to stack some ends
...Каждый день мы проворачиваем дела... Пытаемся сколотить деньжат
...Everyday we be on the grind... Like all the time
...Каждый день мы пашем... Постоянно
My days are spent breaking out of the struggle
Мои дни проходят в борьбе за выход из нищеты
You see the red in my eyes from the pain and the hustle
Ты видишь красноту в моих глазах от боли и тяжелой работы
Trying to stay positive make it out of the hell I'm in
Пытаюсь оставаться позитивным, выбраться из этого ада, в котором я нахожусь
Never blame anyone, no matter how hard it is
Никогда никого не виню, как бы тяжело ни было
Leave the haters in the past one hand on the wheel
Оставляю ненавистников в прошлом, одна рука на руле
Al Greene, ocean breeze, hundred spokes on my steel
Эл Грин, океанский бриз, сотня спиц на моих дисках
Palm trees in the scene like it's Beverly Hills
Пальмы в пейзаже, как в Беверли-Хиллз
If I express how I feel would you provide me a meal?
Если я расскажу тебе, что чувствую, ты бы накормил меня?
And there's nothing else I know 16 bars and a show
И больше я ничего не знаю, 16 тактов и шоу
Keep it g'd up for my peeps through the highs and the lows
Оставаться верным своим корешам, несмотря на взлеты и падения
That's how it goes plans never really go how you plan
Вот так все и происходит, планы никогда не идут так, как ты планируешь
It's a life lesson blessing of becoming a man
Это жизненный урок, благословение становления мужчиной
Trying to stack some ends, while I hustle and grind
Пытаюсь сколотить деньжат, пока пашу и тружусь
Make a little money and take care of what's mine
Заработать немного денег и позаботиться о своем
Cuz there's no end in sight when you're trying to do right
Потому что нет конца и края, когда ты пытаешься делать все правильно
It's a non-stop hustle everyday of my life
Это непрерывная борьба, каждый день моей жизни
(Keep your head up!)
(Держи голову выше!)
...Everyday we be hustlin'... Trying to stack some ends
...Каждый день мы проворачиваем дела... Пытаемся сколотить деньжат
...Everyday we be on the grind... Like all the time
...Каждый день мы пашем... Постоянно
...Everyday we be hustlin'... Trying to stack some ends
...Каждый день мы проворачиваем дела... Пытаемся сколотить деньжат
...Everyday we be on the grind... Like all the time
...Каждый день мы пашем... Постоянно
See I don't need it to live, I just wanna survive
Видишь ли, мне не нужно много, чтобы жить, я просто хочу выжить
It's for latter that I gather all the cash I can find
Это на потом, я собираю все деньги, которые могу найти
Got dreams and ambition life intervenes then we miss it
У меня есть мечты и амбиции, но жизнь вмешивается, и мы упускаем их
Music's more than a scheme although it seems unrealistic
Музыка - это больше, чем просто план, хотя это и кажется нереалистичным
View it more like a theme, final-ly live out my dream
Смотри на это скорее как на лейтмотив, наконец-то воплощаю свою мечту в жизнь
That I've wanted since a teen, I'll achieve by any means!
О которой я мечтал с юности, я добьюсь ее любыми средствами!
No in between it's all or nothing just make sure you 'bout something
Никаких полумер, все или ничего, просто убедись, что ты за что-то борешься
Stay humble feed yourselves don't forget to stay hungry
Оставайся скромным, корми себя, но не забывай оставаться голодным
Stay pumpin' out that G shit blessed with that supreme spit
Продолжай выдавать этот гангста-рэп, благословленный этим высшим даром рифмовать
Putting' it to use nothing to lose so why would we quit?
Использую его по назначению, нечего терять, так зачем нам останавливаться?
Rest up when I'm dead but until then aint nothin' keepin'
Отдохну, когда умру, а до тех пор ничто не остановит
Me from, reaching my peak no decreasin'
Меня от достижения вершины, никакой деградации
No signs of slowing down now or ever been around (homie)
Никаких признаков замедления, ни сейчас, ни когда-либо раньше (братан)
Long enough to know that these prices won't go down
Достаточно долго, чтобы знать, что эти цены не упадут
Hope these sounds blow up Big just like Pac when it drops
Надеюсь, эти звуки взорвутся, как Тупак, когда выйдет альбом
Help my loved ones and their kids Jeep from slangin' on the blocks!
Помогу своим близким и их детям, отведу их от торговли наркотиками!
I'm tryin'... I'm trying homie
Я пытаюсь... Я стараюсь, брат
Aww yeah yeah
О, да, да
Everyday we be Hustlin'
Каждый день мы крутимся
Tryin to stack them ends yeah
Пытаемся заработать деньжат, да
Yeah yeah
Ага, ага






Attention! Feel free to leave feedback.