Lyrics and translation Gani Pekşen - Ağbaba Semahı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağbaba Semahı
Семах Агбабы
Of
of
of
of
Ağbabaya,
Ох,
ох,
ох,
ох,
для
Агбабы,
Gönül
gider
bir
sevdaya
Сердце
стремится
к
одной
любви,
Allah
bir
Muhammed,
Ali
Аллах
един,
Мухаммед,
Али,
Ali
Ali
merdan
Ali
Али,
Али,
храбрый
Али,
Cümle
derde
derman
Ali
Али
- лекарство
от
всех
бед,
Sen
Ademler
öncüsüsün
Ты
- предвестник
Адамов,
Hünkar
Haci
Bektas
Veli
Владыка
Хаджи
Бекташ
Вели,
Gel
gönül
haraba
gezme
Приди,
душа
моя,
не
блуждай
в
руинах,
Felek
gafil
tutar
seni
Судьба
может
застать
тебя
врасплох,
Yalvar
haktan
umut,
üzme
Молись,
надейся
на
Бога,
не
печалься,
Gaftan
gafa
atar
seni
От
беды
к
беде
бросит
тебя,
Of
of
of
of
Ağbabaya
Ох,
ох,
ох,
ох,
для
Агбабы,
Gonul
gider
bir
sevdaya
Сердце
стремится
к
одной
любви,
Tuttugum
pirin
kademi
Шаг
святого,
которого
я
держусь,
Bin
turaba
bil
Ademi
Тысячу
раз
поклонюсь
Адаму,
Bu
devran
boyle
gide
mi
Этот
круговорот
так
и
будет
продолжаться?
Oynar
iken
üter
seni
Пока
ты
играешь,
он
погубит
тебя,
Of
of
of
of
Ağbabaya
Ох,
ох,
ох,
ох,
для
Агбабы,
Gonul
gider
bir
sevdaya
Сердце
стремится
к
одной
любви,
Basibaya
gözün
diken
В
твои
глаза
вонзилась
колючка,
Bagam
guldur
dersin
diken
Ты
говоришь
моей
виноградной
лозе:
"Цвети,
колючка!",
Bagam
bin
kirmizi
iken
Моя
виноградная
лоза,
будучи
алой,
Bir
pul
eder
satar
seni
Будет
стоить
грош,
продаст
тебя,
Of
of
of
Agbabaya
Ох,
ох,
ох,
для
Агбабы,
Gonul
gider
bir
sevdaya
Сердце
стремится
к
одной
любви,
Talihim
taklit
yazılır
Моя
судьба
написана
подражанием,
Kusum
kafeste
uzulur
Моя
птица
тоскует
в
клетке,
Ecel
alnina
yazilir
На
твой
лоб
написана
смерть,
Arkan
üstü
iter
seni
Она
толкнет
тебя
навзничь,
Of
of
of
of
Agbabaya
Ох,
ох,
ох,
ох,
для
Агбабы,
Gonul
gider
bir
sevdaya
Сердце
стремится
к
одной
любви,
Meylini
verme
haraba
Не
склоняйся
к
разрухе,
Dara
sigar
mi
saraba
Разве
кувшин
вместит
вино?
Sadik
der
tenim
turaba
Верный
скажет,
мое
тело
- прах,
Sürme
eder
katar
seni
Сделает
тебя
сурьмой,
добавит
к
себе,
Of
of
of
of
Ağbabaya
Ох,
ох,
ох,
ох,
для
Агбабы,
Gonul
gider
bir
sevdaya
Сердце
стремится
к
одной
любви,
Allah
bir
Muhammed,
Ali
Аллах
един,
Мухаммед,
Али,
Ali
Ali
merdan
Ali
Али,
Али,
храбрый
Али,
Cümle
derde
derman
Ali
Али
- лекарство
от
всех
бед,
Sen
ademler
oncususun
Ты
- предвестник
Адамов,
Hunkar
Haci
Bektas
Veli
Владыка
Хаджи
Бекташ
Вели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.