Lyrics and translation Ganja - Neblina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 toke
d
conciencia,
1 глоток
сознания,
1 toke
de
alegria,
1 глоток
радости,
Neblina
con
olor
a
hierba,
noooo
Туман
с
запахом
травы,
нет
1 toke
d
conciencia,
1 глоток
сознания,
1 toke
de
alegria,
1 глоток
радости,
Neblina
con
olor
a
hierba,
noooo
Туман
с
запахом
травы,
нет
1 guerrero
incanzable
q
lucha
y
decide
morir
por
su
fe
1 непобедимый
воин,
который
сражается
и
решает
умереть
за
свою
веру.
No
esta
de
menos,
no
es
vanal
es
conciente,
Это
не
лишнее,
это
не
тщеславие,
это
осознанность
Lagos
y
rios
de
sangre
inosente,
Озера
и
реки
невинной
крови,
Derramada
por
mi
gente,
Пролитой
моими
людьми,
Por
su
derecho
de
vivir.
За
их
право
жить.
Revolucion,
raiz
y
cultura
Революция,
корни,
культура
Vamos
siguiendo
la
misma
figura
Мы
следуем
той
же
фигуре
ZAPATA,
GUEVARA,
BOB
MARLEY!!!
ЗАПАТА,
ГЕВАРА,
БОБ
МАРЛИ!!
No,
no
han
muerto
noooo
Нет,
нет,
они
не
умерли,
нет
1 toke
d
conciencia,
1 глоток
сознания,
1 toke
de
alegria,
1 глоток
радости,
Neblina
con
olor
a
hierba,
noooo
Туман
с
запахом
травы,
нет
1 guerrero
incanzable
q
lucha
y
decide
morir
por
su
fe
1 непобедимый
воин,
который
сражается
и
решает
умереть
за
свою
веру.
No
esta
de
menos,
no
es
vanal
es
conciente,
Это
не
лишнее,
это
не
тщеславие,
это
осознанность
Lagos
y
rios
de
sangre
inosente,
Озера
и
реки
невинной
крови,
Derramada
por
mi
gente,
Пролитой
моими
людьми,
Por
su
derecho
de
vivir.
За
их
право
жить.
Revolucion,
raiz
y
cultura
Революция,
корни,
культура
Vamos
siguiendo
la
misma
figura
Мы
следуем
той
же
фигуре
ZAPATA,
GUEVARA,
BOB
MARLEY!!!
ЗАПАТА,
ГЕВАРА,
БОБ
МАРЛИ!!
No,
no
han
muerto
noooo
Нет,
нет,
они
не
умерли,
нет
Rock
steady
beet!!
Стойкий
рок!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Delgado, Ganja, Gerardo Corzo
Album
Legacy
date of release
27-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.