Gaona - Te Sigo Pensando - translation of the lyrics into German

Te Sigo Pensando - Gaonatranslation in German




Te Sigo Pensando
Ich denke immer noch an dich
Dale dime
Sag mir
Por que preguntas tanto
Warum fragst du so viel?
Acaso no te acuerdas
Erinnerst du dich etwa nicht?
Ahora dices que no me recuerdas
Jetzt sagst du, du erinnerst dich nicht an mich
Pero yo te esperare
Aber ich werde auf dich warten
Lo que tu me pidas te daré
Was du von mir verlangst, werde ich dir geben
Aunque pase el tiempo aquí estaré
Auch wenn die Zeit vergeht, werde ich hier sein
Te sigo pensando
Ich denke immer noch an dich
Y como lo hacíamos tu y yo
Und wie wir es gemacht haben, du und ich
Pero yo fui el que te fallo
Aber ich war derjenige, der dich enttäuscht hat
Sigo recordando, te sigo esperandoAunque tenga muchas pretendientes
Ich erinnere mich immer noch, ich warte immer noch auf dich, auch wenn ich viele Verehrerinnen habe
Tengo que seguir negando ante la gente
Ich muss vor den Leuten immer noch leugnen
Que no soy el mismo si tu estas ausente
Dass ich nicht derselbe bin, wenn du abwesend bist
Aunque yo lo tenga todo
Obwohl ich alles habe
Me descontrolo y me jodo
Verliere ich die Kontrolle und bin am Ende
Porque tu silencio mata
Weil dein Schweigen tötet
Y el frío siempre se desata
Und die Kälte immer ausbricht
Los momentos que pase contigo fueron los mejores
Die Momente, die ich mit dir verbracht habe, waren die besten
Tu encima de mi
Du auf mir
Pidiéndome que nunca te abandone
Mich bittend, dich niemals zu verlassen
Tanto recuerdos que tengo
So viele Erinnerungen, die ich habe
Siempre de ellos yo me acuerdo
Ich erinnere mich immer an sie
Como la foto que tengo contigo
Wie das Foto, das ich von dir habe
Siempre la observo
Ich betrachte es immer
Y también todas las noches
Und auch jede Nacht
Siempre leo todas tus cartas
Lese ich immer alle deine Briefe
Que tu me escribiste
Die du mir geschrieben hast
Tu sabes muy bien que me hace falta
Du weißt sehr gut, dass du mir fehlst
Todavía yo respiro tu fragancia
Ich atme immer noch deinen Duft
Todavía sigo aquí en mi cama
Ich liege immer noch hier in meinem Bett
Esperándote con ansia
Und warte sehnsüchtig auf dich
Con la esperanza de que vuelvas pronto
Mit der Hoffnung, dass du bald zurückkommst
Le meto ciento y pico en la avenida
Ich fahre mit über hundert Sachen auf der Allee
Cuando en la haya me monto
Wenn ich in den Honda steige
Tantas dudas y preguntas que tu siempre me preguntas
So viele Zweifel und Fragen, die du mich immer fragst
De tanto escribirte el lápiz se quedo sin punta
Vom vielen Schreiben an dich ist die Bleistiftspitze stumpf geworden
(Atentamente Gaona)
(Mit freundlichen Grüßen, Gaona)
Y como lo hacíamos tu y yo
Und wie wir es gemacht haben, du und ich
Pero yo fui el que te fallo
Aber ich war derjenige, der dich enttäuscht hat
Sigo recordando, te sigo esperandoY todavía yo recuerdo mucho siempre aquellos días
Ich erinnere mich immer noch, ich warte immer noch auf dich, und ich erinnere mich immer noch sehr gut an jene Tage
Cuando yo iba a visitarte siempre a casa de tu tía
Als ich dich immer im Haus deiner Tante besuchte
Porque tu pai no quería, el decía que yo bregaba
Weil dein Vater es nicht wollte, er sagte, dass ich mich schlecht benehme
Mi manera de vestir no le gustaba
Meine Art mich zu kleiden, gefiel ihm nicht
Cuando yo llegaba en la Mercedes Benz
Wenn ich im Mercedes Benz ankam
Con la combi de relojes
Mit der Kombination aus Uhren
Nos metíamos pa plaza con par de pacas de a cien
Gingen wir zum Einkaufszentrum mit ein paar Hundertdollarbündeln
Y tu escogías lo que tu quería
Und du hast ausgesucht, was du wolltest
Y nadie te creía que tu salias conmigo
Und niemand glaubte dir, dass du mit mir ausgingst
Y que tu eras la nena mía
Und dass du mein Mädchen warst
Pero te falle por siempre estar metio en la calle
Aber ich habe dich enttäuscht, weil ich immer auf der Straße unterwegs war
Aunque lo tenia todo me olvide de tus detalles
Obwohl ich alles hatte, habe ich deine Details vergessen
Princesa cuanto lo siento
Prinzessin, wie leid es mir tut
Por favor dame un intento
Bitte gib mir eine Chance
No me dejes solo en este cuento
Lass mich nicht allein in dieser Geschichte
Porque yo se lo que tu sientes, tu eres diferente
Weil ich weiß, was du fühlst, du bist anders
Quiero que lo piense y si te convence
Ich möchte, dass du darüber nachdenkst und, wenn es dich überzeugt
Y olvidas el pasado y vuelves a mi lado
Du die Vergangenheit vergisst und zu mir zurückkehrst
Eres lo mejor que me ha pasado baby
Du bist das Beste, was mir passiert ist, Baby
Pero yo te esperare
Aber ich werde auf dich warten
Lo que tu me pidas te daré
Was du von mir verlangst, werde ich dir geben
Aunque pase el tiempo aquí estaré
Auch wenn die Zeit vergeht, werde ich hier sein
Te sigo pensando
Ich denke immer noch an dich
Y como lo haciamos tu y yo
Und wie wir es gemacht haben, du und ich
Pero yo fui el que te fallo
Aber ich war derjenige, der dich enttäuscht hat
Sigo recordando, te sigo esperandoLos creadores de esta película
Ich erinnere mich immer noch, ich warte immer noch auf dich. Die Schöpfer dieses Films
Gaby Full Metálico, Gaona
Gaby Full Metalico, Gaona
Dime algo Billete, el nuevo reino
Sag mal, Billete, das neue Königreich
Ipauta, havish, talito, guelo
Ipauta, Havish, Talito, Guelo
Mas morfina pa la enfermedad
Mehr Morphium für die Krankheit
Tranquilo yo mera, estamos bajando 400
Keine Sorge, ich meine, wir kommen mit 400 runter
Full Family
Full Family





Writer(s): Jose Domingo Gaona Portillo, Juan Blas Caballero, Ivan Zavala Napout


Attention! Feel free to leave feedback.