Lyrics and translation Gapes - Artemis - Remix
Artemis - Remix
Artemis - Remix
Diretamente
de
Paulicity
Прямо
из
Paulicity
Do
meu
quarto
Из
моей
комнаты
Ou,
da
minha
cabeça
Или
из
моей
головы
Tá
pensando
que
Ты
думаешь,
что
Porque
eu
sumi,
parei,
ye
Раз
я
пропал,
остановился,
да
Mas
nem
da
tempo
de
você
perceber
Но
ты
даже
не
успеешь
заметить
Que
nós
nunca
para,
Что
мы
никогда
не
останавливаемся,
Só
deixa
lento
Просто
замедляемся
Te
mostro
como
controlar
o
tempo
Я
покажу
тебе,
как
управлять
временем
Eu
te
faço
perder
Я
заставлю
тебя
потерять
Todo
esse
medo
que
voce
tem
da
gente
Весь
этот
страх,
который
ты
испытываешь
перед
нами
Com
30
bala
estampada
no
pente
С
30
пулями,
выгравированными
на
обойме
Dentro
da
base
do
nego
Внутри
базы
этого
чувака
Foda
que
a
gente
nao
pegou
Жаль,
что
мы
его
не
поймали
Fiquei
bolado
te
acerto
Я
зол,
попаду
в
тебя
Não
é
porque
nós
te
evitou
Не
думай,
что
раз
мы
тебя
избегаем
Que
nós
não
bate
de
frente,
ô
То
мы
не
можем
дать
отпор,
эй
Não
tem
tempo
pra
moleque
Нет
времени
на
мальца
Mas
se
quiser
vir
peitar
Но
если
хочешь
потягаться
No
banco
de
trás
da
minha
BM
На
заднем
сидении
моей
BMW
Ela
se
acaba
sentando
geme
Она
кончает,
садясь,
стонет
Deusa
do
Olimpo,
ela
é
tipo
Artemis
Богиня
Олимпа,
она
как
Артемида
Tipo
a
luz
da
lua
que
toca
na
gente
Как
лунный
свет,
что
касается
нас
No
banco
de
trás
da
minha
BM
На
заднем
сидении
моей
BMW
Ela
se
acaba
mandando
DM
Она
кончает,
отправляя
мне
сообщения
E
eu
amo
essa
vida
И
я
люблю
эту
жизнь
Eu
adoro
isso
aqui
Мне
это
нравится
To
sempre
vivendo
uma
nova
bati'
Я
всегда
переживаю
новую
движуху
Vivendo
uma
vibe
louca
Живу
бешеной
жизнью
Pensando
sempre
Всегда
думаю
Na
minha
professora
О
своей
учительнице
Que
sempre
dizia
Которая
всегда
говорила
Que
eu
não
ia
ser
nada
Что
из
меня
ничего
не
выйдет
Por
causa
das
minhas
notas
Из-за
моих
оценок
Tiradas
na
escola
Полученных
в
школе
Meu
mano,
você
sabe
Братан,
ты
же
знаешь
A
vida
não
tem
cola
Жизнь
- это
не
клей
Então
fica
esperto
Так
что
будь
осторожен
Quem
ta
na
sua
bota
Кто
в
твоей
шкуре
Muitos
dos
que
você
acha
de
vardade
Многие
из
тех,
кого
ты
считаешь
настоящими
Só
ta
querendo
quebrar
suas
costas
Просто
хотят
сломать
тебе
хребет
Tá
pensando
que
Ты
думаешь,
что
Porque
eu
sumi,
parei,
ye
Раз
я
пропал,
остановился,
да
Mas
nem
da
tempo
de
você
perceber
Но
ты
даже
не
успеешь
заметить
Que
nós
nunca
para,
Что
мы
никогда
не
останавливаемся,
Só
deixa
lento
Просто
замедляемся
Te
mostro
como
controlar
o
tempo
Я
покажу
тебе,
как
управлять
временем
Eu
te
faço
perder
Я
заставлю
тебя
потерять
Todo
esse
medo
que
voce
tem
da
gente
Весь
этот
страх,
который
ты
испытываешь
перед
нами
Com
30
bala
estampada
no
pente
С
30
пулями,
выгравированными
на
обойме
Dentro
da
base
do
nego
Внутри
базы
этого
чувака
Foda
que
a
gente
nao
pegou
Жаль,
что
мы
его
не
поймали
Fiquei
bolado
te
acerto
Я
зол,
попаду
в
тебя
Não
é
porque
nós
te
evitou
Не
думай,
что
раз
мы
тебя
избегаем
Que
nós
não
bate
de
frente,
ô
То
мы
не
можем
дать
отпор,
эй
Não
tem
tempo
pra
moleque
Нет
времени
на
мальца
Mas
se
quiser
vir
peitar
Но
если
хочешь
потягаться
No
banco
de
trás
da
minha
BM
На
заднем
сидении
моей
BMW
Ela
se
acaba
sentando
geme
Она
кончает,
садясь,
стонет
Deusa
do
Olimpo,
ela
é
tipo
Artemis
Богиня
Олимпа,
она
как
Артемида
Tipo
a
luz
da
lua
que
toca
na
gente
Как
лунный
свет,
что
касается
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.