Gapes - Artemis - translation of the lyrics into German

Artemis - Gapestranslation in German




Artemis
Artemis
Criado por lobos das acateias
Aufgewachsen bei Wölfen der Rudel
Pegando as menininhas la do méier
Ich schnappe mir die Mädels aus Méier
Tipo homem aranha, jogando teia
Wie Spider-Man, werfe ich mein Netz
Capa da playboy ta sentando, vem
Playboy-Covergirl, sie setzt sich, komm
Me chamo leão
Nenn mich Löwe
Sou rei da cadeia
Ich bin der König der Nahrungskette
que pra essas bitch
Aber für diese Bitches
Eu chamo cadeira
Nenne ich es Stuhl
Se tu fizer errado toma na orelha
Wenn du was falsch machst, kriegst du eine Ohrfeige
De trapper falido a cena ta cheia
Die Szene ist voll von gescheiterten Trappern
No banco de trás da minha BM
Auf dem Rücksitz meines BMWs
Ela se acaba sentando geme
Geht sie ab, stöhnt
Deusa do Olimpo, ela é tipo Artemis
Göttin des Olymps, sie ist wie Artemis
Tipo a luz da lua que toca na gente
Wie das Mondlicht, das uns berührt
Quando eu olho pra lua reflete a gente
Wenn ich zum Mond schaue, spiegelt er uns wider
Ela é a única que confia em ti
Sie ist die Einzige, die dir vertraut
Enquanto eu bolo o beck
Während ich den Joint drehe
Ela fuma o pod
Raucht sie ihren Pod
Depois da meia noite
Nach Mitternacht
Eu te dou a sapati'
Gebe ich dir die Schelle'
E eu olho essa bih
Und ich schaue diese Bih an
Ela olha pra mim
Sie schaut mich an
Durante segundos
Für Sekunden
Não sei o que sentir
Weiß ich nicht, was ich fühlen soll
E ela é tipo o verde
Und sie ist wie das Grüne
Quando dança pra mim
Wenn sie für mich tanzt
Balança a raba
Schwingt ihren Hintern
Junto com a minha mente
Zusammen mit meinem Verstand
No banco de trás da minha BM
Auf dem Rücksitz meines BMWs
Ela se acaba mandando DM
Sie gibt alles und schickt DMs
E eu amo essa vida
Und ich liebe dieses Leben
Eu adoro isso aqui
Ich liebe es hier
To sempre vivendo uma nova bati'
Ich erlebe immer eine neue Eskapade'
Vivendo uma vibe louca
Lebe eine verrückte Stimmung
Pensando sempre
Denke immer
Na minha professora
An meine Lehrerin
Que sempre dizia
Die immer sagte
Que eu não ia ser nada
Dass ich nichts werden würde
Por causa das minhas notas
Wegen meiner Noten
Tiradas na escola
Die ich in der Schule bekommen habe
Criado por lobos das alcateias
Aufgewachsen bei Wölfen der Rudel
Pegando as menininhas la do Méier
Ich schnappe mir die Mädels aus Méier
Lembrei das minhas broncas
Ich erinnere mich an meine Strafen
Na Doroteia
In der Doroteia
Meu mano, odiava aquela véia
Mein Kumpel, ich hasste diese Alte
Tipo homem aranha
Wie Spider-Man
Jogando teia
Werfe ich mein Netz
Queria ver o goku virando saya'
Wollte sehen, wie Goku zum Saiyajin wird
E com tudo isso eu sinto saudade
Und bei all dem vermisse ich
Daquele tempo que nunca mais veio
Diese Zeit, die nie wiederkommt
No banco de trás da minha BM
Auf dem Rücksitz meines BMWs
Ela se acaba mandando DM
Sie gibt alles und schickt DMs
E eu amo essa vida
Und ich liebe dieses Leben
Eu adoro isso aqui
Ich liebe es hier
To sempre vivendo uma nova bati'
Ich erlebe immer eine neue Eskapade'
Vivendo uma vibe louca
Lebe eine verrückte Stimmung
Pensando sempre
Denke immer
Na minha professora
An meine Lehrerin
Que sempre dizia
Die immer sagte
Que eu não ia ser nada
Dass ich nichts werden würde
Por causa das minhas notas
Wegen meiner Noten
Tiradas na escola
Die ich in der Schule bekommen habe
Meu mano, você sabe
Mein Kumpel, du weißt
A vida não tem cola
Das Leben hat keinen Klebstoff
Então fica esperto
Also pass auf
Quem ta na sua bota
Wer dir auf den Fersen ist
Nem todos que você acha é de verdade
Nicht jeder, den du für echt hältst, ist es auch
querendo quebrar suas costas
Will dir nur das Kreuz brechen






Attention! Feel free to leave feedback.