Lyrics and translation Gapes feat. Dougb - Peste Negra
(Sorria,
você
está
sendo
filmado)
(Улыбнись,
тебя
снимают)
Alguns
me
chamam
de
novo
Houdini
Некоторые
зовут
меня
новым
Гудини,
Outros
de
Arsene
Lupin
Другие
- Арсеном
Люпеном.
Lembrei
dessa
bitch
Вспомнил
об
этой
сучке,
Quer
sentar
pra
mim,
Хочет
присесть
ко
мне,
Com
a
venda
na
cara
to
tipo
Lee
Sin
С
повязкой
на
глазах
я
как
Ли
Син.
Minha
mina
é
uma
fada,
Моя
малышка
- фея,
De
noite
é
plin
plin
Ночью
это
плин-плин.
Sei
q
o
flow
ta
bunitin
Знаю,
что
флоу
качает,
Ela
não
te
da
porque
voce
é
lite
skin
Она
не
даст
тебе,
потому
что
ты
бледнолицый.
(Ow
viado,
canta
um
pouco
mais
negrão
ae)
(Эй,
чувак,
спой
еще
немного
по-черному,
эй)
Eu
pego
a
sua
bih
dentro
da
sua
casa
Я
трахну
твою
сучку
прямо
у
тебя
дома,
Olhou
meu
boot,
cê
sabe,
ta
caro
Посмотрел
на
мои
ботинки,
ты
знаешь,
это
дорого.
Minha
pele
brilhando,
junto
com
meu
Philippe
Моя
кожа
сияет
вместе
с
моими
Филипп,
Caucasiano
só
ta
querendo
hype
Белый
просто
хочет
хайпа.
Cepando
sua
mina
e
cê
só
vai
assistir
Трахаю
твою
бабу,
а
ты
будешь
только
смотреть,
Encho
ela
de
rubi
Осыплю
ее
рубинами.
Tipo
Jamal
papo
todas
branquinha
Как
Джамал,
трахаю
всех
белых,
(Só
as
nenenzinha)
(Только
малолеток)
Ice
no
pescoço
que
brilha
com
flash
Лёд
на
шее,
который
блестит
от
вспышки,
Gotejo
cristal,
quando
cai
é
splash
Капля
кристалла,
когда
падает
- это
всплеск.
Cê
sabe
que
eu
tenho
fetiche
em
cash
Ты
знаешь,
что
у
меня
фетиш
на
деньги.
Quando
dropa
o
beat
sua
raba
já
mexe
Когда
падает
бит,
твоя
задница
уже
двигается.
Então
abracadabra,
suas
pernas
se
abra
Так
что
абракадабра,
твои
ноги
раздвигаются,
Seu
swing
é
cansado,
te
falta
levada
Твои
движения
утомительны,
тебе
не
хватает
плавности.
Baby
foi
mau
mas
eu
não
sou
seu
Superman
Детка,
прости,
но
я
не
твой
Супермен,
Chego
hora
da
caça,
a
presa
é
a
loira
da
Balmain
Наступает
время
охоты,
добыча
- блондинка
в
Balmain.
Gamou
no
212,
ficou
louca,
ficou
crazy
Влюбилась
в
212,
сошла
с
ума,
стала
безбашенной,
Com
whiskey
com
redbull
С
виски
и
Red
Bull.
Se
jogou
na
minha
cama,
xota
cor
Majin
boo
Забралась
ко
мне
в
постель,
киска
цвета
Маджин
Бу,
Paraiso
de
mulher,
moleque,
é
la
no
sul,
na
zona
sul
Рай
для
женщины,
пацан,
это
там,
на
юге,
в
южной
зоне.
Chapou
no
azul
Окунулась
в
синеву,
Ela
pegou
meu
contato
lá
na
boate
azul
Она
взяла
мой
номер
в
синем
клубе.
Meu
olho
ta
vermelho,
mais
eu
to
de
juju
Мои
глаза
красные,
но
я
под
кайфом.
Ela
nem
me
conhece,
ja
quer
me
dar
o...
Она
меня
даже
не
знает,
а
уже
хочет
дать
мне...
Descendo
até
o
chão,
puta
tentação
Опускаюсь
до
пола,
чертова
искусительница,
Bundão
balançou
quando
escutou
meu
som
Ее
задница
затряслась,
когда
услышала
мой
звук,
Seu
olho
brilhou
quando
tomou
copão
Ее
глаза
заблестели,
когда
она
сделала
глоток,
Minha
bala
halls
enche
de
tesão
Мои
леденцы
Halls
заводят
ее.
Passando
de
nave,
mais
não
sou
astronauta
Летаю
на
корабле,
но
я
не
астронавт,
Domando
serpente
mesmo
sem
usar
flauta
Укрощаю
змею,
даже
не
используя
флейту,
Recruta
as
amigas,
que
bebida
não
falta
Зову
подружек,
выпивка
не
проблема,
Os
nego
estorou,
e
hoje
a
classe
é
alta
Черные
взорвались,
и
сегодня
тусовка
на
высшем
уровне.
Balança
a
varinha,
que
a
vara
quer
raba
Взмахни
палочкой,
палка
хочет
задницу,
Senta
pros
pit
que
a
sentada
é
braba
Садись
на
этих
парней,
твоя
посадка
- бомба.
Isso
é
mesmo
real
não
é
conto
de
fadas
Это
реально,
это
не
сказка,
Em
cima
de
mim
tinker
bell,
com
seu
jeitinho
má
fada
На
мне
Динь-Динь,
со
своим
нравом
злой
феи.
(1,
2,
3,
testando)
(1,
2,
3,
проверка)
Alguns
me
chamam
de
novo
Houdini
Некоторые
зовут
меня
новым
Гудини,
Outros
de
Arsene
Lupin
Другие
- Арсеном
Люпеном.
Lembrei
dessa
bitch
Вспомнил
об
этой
сучке,
Quer
sentar
pra
mim,
Хочет
присесть
ко
мне,
Com
a
venda
na
cara
to
tipo
Lee
Sin
С
повязкой
на
глазах
я
как
Ли
Син.
Desculpa
tomar
sua
mina
pra
mim
Извини,
что
увел
твою
бабу,
é
que
ela
gosta
dos
que
é
mais
negrin
Просто
ей
нравятся
те,
кто
почернее.
Domei
a
tigresa
e
eu
nem
sou
o
Pi
Укротил
тигрицу,
а
я
даже
не
Пи,
Rico
ficou
mais
facin
Разбогател,
стало
легче,
Agora
elas
quer,
e
eu
dou
mole
sim
Теперь
они
хотят,
и
я
даю
слабину,
Pegando
as
loirinha
do
olho
clarin
Подцепляю
блондинок
с
голубыми
глазами.
Se
liga
neguin
Смотри,
ниггер,
Sei
bem
que
ta
assim
Знаю,
ты
в
таком
же
положении,
Virou
palmiteiro,
pegando
as
boyzinha
Стал
спорщиком,
подкатываешь
к
мальчикам.
E
eu
não
vou
moscar
А
я
не
буду
тупить,
Minha
vida
é
assim
Такова
моя
жизнь.
Se
eu
ficar
de
touca
Если
я
надену
шапку,
Quem
pega
pra
mim?
Кто
будет
моим?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Black, Gabriel Silva
Attention! Feel free to leave feedback.