Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Androgyny (2021 Remaster)
Androgynie (2021 Remaster)
When
everything
is
going
wrong
Wenn
alles
schief
läuft
And
you
can't
see
the
point
of
going
on
Und
du
keinen
Sinn
mehr
siehst,
weiterzumachen
Nothing
in
life
is
set
in
stone
Nichts
im
Leben
ist
in
Stein
gemeißelt
There's
nothing
that
can't
be
turned
around
Es
gibt
nichts,
was
nicht
verändert
werden
kann
Nobody
wants
to
feel
alone
Niemand
will
sich
allein
fühlen
Everybody
wants
to
love
someone
Jeder
möchte
jemanden
lieben
Out
of
the
tree,
go
pick
a
plum
Steig
aus
dem
Baum,
pflück
eine
Pflaume
Why
can't
we
all
just
get
along?
Warum
können
wir
nicht
alle
miteinander
auskommen?
(Boys)
boys
in
the
girl's
room
(Jungs)
Jungs
im
Mädchenzimmer
(Girls)
girls
in
the
men's
room
(Mädchen)
Mädchen
im
Männerzimmer
You
free
your
mind
in
your
androgyny
Du
befreist
deinen
Geist
in
deiner
Androgynie
(Boys)
boys
in
the
parlor
(Jungs)
Jungs
im
Salon
(Girls)
they're
getting
harder
(Mädchen)
sie
werden
härter
I'll
free
your
mind
and
your
androgyny
Ich
befreie
deinen
Geist
und
deine
Androgynie
No
sweeter
a
taste
that
you
could
find
Kein
süßerer
Geschmack,
den
du
finden
könntest
Than
fruit
hanging
ripe
upon
the
vine
Als
reife
Früchte,
die
am
Weinstock
hängen
There's
never
been
an
oyster
so
divine
Es
gab
noch
nie
eine
Auster,
die
so
göttlich
war
A
river
deep
that
never
runs
dry
Ein
tiefer
Fluss,
der
niemals
austrocknet
(What
you
need,
what
you
need,
what
you
need,
what
you
need
(Was
du
brauchst,
was
du
brauchst,
was
du
brauchst,
was
du
brauchst
What
you
need,
what
you
need,
what
you
need,
what
you
need)
Was
du
brauchst,
was
du
brauchst,
was
du
brauchst,
was
du
brauchst)
(What
you
need,
what
you
need,
what
you
need,
what
you
need
(Was
du
brauchst,
was
du
brauchst,
was
du
brauchst,
was
du
brauchst
What
you
need,
what
you
need,
what
you
need,
what
you
need)
Was
du
brauchst,
was
du
brauchst,
was
du
brauchst,
was
du
brauchst)
The
birds
and
the
bees
they
hum
along
Die
Vögel
und
die
Bienen,
sie
summen
mit
Like
treasures,
they
twinkle
in
the
sun
Wie
Schätze
funkeln
sie
in
der
Sonne
Get
on
board
and
have
some
fun
Komm
an
Bord
und
hab
Spaß
Take
what
you
need
to
turn
you
on
Nimm,
was
du
brauchst,
um
dich
anzumachen
(Boys)
boys
in
the
girl's
room
(Jungs)
Jungs
im
Mädchenzimmer
(Girls)
girls
in
the
men's
room
(Mädchen)
Mädchen
im
Männerzimmer
You
free
your
mind
in
your
androgyny
Du
befreist
deinen
Geist
in
deiner
Androgynie
(Boys)
boys
in
the
parlor
(Jungs)
Jungs
im
Salon
(Girls)
they're
getting
harder
(Mädchen)
sie
werden
härter
I'll
free
your
mind,
I'll
free
your
mind
Ich
befreie
deinen
Geist,
ich
befreie
deinen
Geist
I'll
free
your
mind,
I'll
free
your
Ich
befreie
deinen
Geist,
ich
befreie
deinen
(Boys)
Behind
closed
doors
and
under
stars
(Jungs)
Hinter
verschlossenen
Türen
und
unter
Sternen
(Girls)
It
doesn't
matter
where
you
are
(Mädchen)
Es
ist
egal,
wo
du
bist
(Boys)
Collecting
jewels
that
catch
your
eyes
(Jungs)
Sammeln
Juwelen,
die
deine
Augen
fangen
(Girls)
Don't
let
a
soulmate
pass
you
by
(Mädchen)
Lass
keinen
Seelenverwandten
an
dir
vorbeiziehen
Boys
in
the
girl's
room
Jungs
im
Mädchenzimmer
Girls
in
the
men's
room
Mädchen
im
Männerzimmer
You
free
your
mind
in
your
androgyny
Du
befreist
deinen
Geist
in
deiner
Androgynie
Boys
in
the
parlor
Jungs
im
Salon
They're
getting
harder
Sie
werden
härter
I'll
free
your
mind,
I'll
free
your
mind
Ich
befreie
deinen
Geist,
ich
befreie
deinen
Geist
Boys
in
the
girls's
room
Jungs
im
Mädchenzimmer
Girls
in
the
men's
room
Mädchen
im
Männerzimmer
You
free
your
mind
in
your
androgyny
Du
befreist
deinen
Geist
in
deiner
Androgynie
Boys
in
the
parlor
Jungs
im
Salon
They're
getting
harder
Sie
werden
härter
I'll
free
your
mind,
I'll
free
your
mind
Ich
befreie
deinen
Geist,
ich
befreie
deinen
Geist
I'll
free
your
mind,
I'll
free
your
Ich
befreie
deinen
Geist,
ich
befreie
deinen
Boys,
girls
Jungs,
Mädchen
Boys,
girls
Jungs,
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shirley Manson, Doug Erikson, Butch Vig, Steve Marker
Attention! Feel free to leave feedback.