I've
been
living
without
you
Ich
habe
ohne
dich
gelebt
I
know
all
about
you
Ich
weiß
alles
über
dich
I
have
run
you
down
into
the
ground
Ich
habe
dich
in
den
Dreck
gezogen
Spread
disease
about
you
over
town
Habe
Gerüchte
über
dich
in
der
Stadt
verbreitet
I
used
to
adore
you
Ich
habe
dich
früher
angebetet
I
couldn't
control
you
Ich
konnte
dich
nicht
kontrollieren
There
was
nothing
that
I
wouldn't
do
Es
gab
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
To
keep
myself
around
and
close
to
you
Um
in
deiner
Nähe
zu
bleiben
Do
you
have
an
opinion?
Hast
du
eine
Meinung?
A
mind
of
your
own?
Einen
eigenen
Kopf?
I
thought
you
were
special
Ich
dachte,
du
wärst
besonders
I
thought
you
should
know
Ich
dachte,
du
solltest
es
wissen
But
I've
run
out
of
patience
Aber
ich
habe
keine
Geduld
mehr
I
couldn't
care
less
Es
könnte
mir
nicht
egaler
sein
Do
you
have
an
opinion?
Hast
du
eine
Meinung?
A
mind
of
your
own?
Einen
eigenen
Kopf?
I
thought
you
were
special
Ich
dachte,
du
wärst
besonders
I
thought
you
should
know
Ich
dachte,
du
solltest
es
wissen
I
used
to
amuse
you
Ich
habe
dich
früher
amüsiert
I
knew
that
I'd
lose
you
Ich
wusste,
dass
ich
dich
verlieren
würde
Now
you're
here
and
begging
for
a
chance
Jetzt
bist
du
hier
und
bettelst
um
eine
Chance
But
there's
no
way
in
hell
I'd
take
you
back
Aber
es
gibt
keine
Chance,
dass
ich
dich
zurücknehme
Do
you
have
an
opinion?
Hast
du
eine
Meinung?
A
mind
of
your
own?
Einen
eigenen
Kopf?
I
thought
you
were
special
Ich
dachte,
du
wärst
besonders
I
thought
you
should
know
Ich
dachte,
du
solltest
es
wissen
But
I've
run
out
of
patience
Aber
ich
habe
keine
Geduld
mehr
I've
run
out
of
comments
Ich
habe
keine
Kommentare
mehr
I'm
tired
of
the
violence
Ich
bin
der
Gewalt
müde
I
couldn't
care
less
Es
könnte
mir
nicht
egaler
sein
I'm
looking
for
a
new
Ich
suche
nach
etwas
Neuem
I'm
looking
for
a
new
Ich
suche
nach
etwas
Neuem
I'm
looking
for
a
new
Ich
suche
nach
etwas
Neuem
I'm
looking
for
a
new
Ich
suche
nach
etwas
Neuem
We
were
the
talk
of
the
town
Wir
waren
das
Stadtgespräch
We
were
the
talk
of
the
town
Wir
waren
das
Stadtgespräch
We
were
the
talk
of
the
town
Wir
waren
das
Stadtgespräch
We
were
the
talk
of
the
town
Wir
waren
das
Stadtgespräch
I
thought
you
were
special
Ich
dachte,
du
wärst
besonders
I
thought
you
were
special
Ich
dachte,
du
wärst
besonders
I
thought
you
were
special
Ich
dachte,
du
wärst
besonders
I
thought
you
were
special
Ich
dachte,
du
wärst
besonders
Rate the translation
1 Vow
2 Subhuman
3 Only Happy When It Rains
4 Queer
5 Stupid Girl
6 Milk
7 #1 Crush
8 Push It
9 I Think I'm Paranoid
10 Special
11 When I Grow Up
12 The Trick Is to Keep Breathing
13 You Look So Fine (Single Version)
14 The World Is Not Enough (2022 Remaster)
15 Androgyny
16 Cherry Lips (Go Baby Go!)
17 Breaking Up the Girl
18 Shut Your Mouth
19 Why Do You Love Me (2022 Remaster)
20 Bleed Like Me (2022 Remaster)
21 Sex Is Not the Enemy (2022 Remaster)
22 Run Baby Run (2022 Remaster)
23 Tell Me Where It Hurts (2022 Remaster)
24 Witness to Your Love (2022 Remaster)
25 Blood for Poppies
26 Battle in Me
27 Automatic Systematic Habit
28 Big Bright World
29 Control
30 Empty (2022 Remaster)
31 Magnetized (2022 Remaster)
32 Even Though Our Love is Doomed (2022 Remaster)
33 No Horses
34 The Men Who Rule the World
35 No Gods No Masters
Attention! Feel free to leave feedback.