Lyrics and translation Garbage - Till The Day I Die (2021 Remaster)
Till The Day I Die (2021 Remaster)
До самой смерти (ремастеринг 2021)
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
You
walked
into
the
room,
the
sun
hit
my
eyes
Ты
вошел
в
комнату,
солнце
ударило
мне
в
глаза
The
force
you
struck
me
down
caught
me
by
surprise
Сила,
с
которой
ты
меня
сразил,
застала
меня
врасплох
You
sprung
the
mojo
and
it
worked
like
a
charm
Ты
применил
свое
колдовство,
и
оно
сработало
как
заклинание
I
felt
invincible
with
you
in
my
arms
Я
чувствовал
себя
непобедимым
с
тобой
в
моих
объятиях
I
must
confess
it
can
be
good
to
feel
pain
Должен
признаться,
иногда
приятно
чувствовать
боль
Like
breaking
waves
or
getting
caught
in
the
rain
Как
разбивающиеся
волны
или
ливень
Playing
those
games
cause
we
had
nothing
to
do
Играть
в
эти
игры,
потому
что
нам
нечего
было
делать
I
was
oblivious
I
was
losing
to
you
Я
не
понимал,
что
проигрываю
тебе
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Holy
Jesus,
holy
rock
'n
roll
Господи
Иисусе,
святой
рок-н-ролл
The
more
I
gave
to
you,
the
more
you
grew
bored
Чем
больше
я
тебе
давал,
тем
больше
тебе
становилось
скучно
And
making
love
became
the
waging
of
war
И
занятие
любовью
стало
войной
No
peace,
no
tenderness,
no
fun
anymore
Ни
мира,
ни
нежности,
ни
веселья
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
I
dreamt
that
I
called
out
your
name
Мне
приснилось,
что
я
позвал
тебя
по
имени
You
turned
your
face
to
me
and
started
to
say
Ты
повернул
ко
мне
свое
лицо
и
начал
говорить
Something
so
beautiful,
it
hurt
deep
inside
Что-то
настолько
прекрасное,
что
у
меня
заболело
глубоко
внутри
So
I
will
love
you
till
the
day
that
I
die
Поэтому
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Farewell,
farewell
Прощай,
прощай
I'm
sure
gonna
leave
you
(I
will
love
you
till
the
day
that
I
die)
Я
обязательно
тебя
оставлю
(Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти)
Farewell,
farewell
Прощай,
прощай
I'm
sure
gonna
leave
you
(I
will
love
you
till
the
day
that
I
die)
Я
обязательно
тебя
оставлю
(Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти)
Farewell,
farewell
(I
will
love
you
till
the
day
that
I
die)
Прощай,
прощай
(Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти)
I'm
sure
gonna
leave
you
(I
will
love
you
till
the
day
that
I
die)
Я
обязательно
тебя
оставлю
(Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти)
Farewell,
farewell
(I
will
love
you
till
the
day
that
I
die)
Прощай,
прощай
(Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти)
I'm
sure
gonna
leave
you
(I
will
love
you
till
the
day
that
I
die)
Я
обязательно
тебя
оставлю
(Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти)
Farewell,
farewell
(I
will
love
you
till
the
day
that
I
die)
Прощай,
прощай
(Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти)
I'm
sure
gonna
leave
you
(I
will
love
you
till
the
day
that
I
die)
Я
обязательно
тебя
оставлю
(Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти)
Farewell,
farewell
(I
will
love
you
till
the
day
that
I
die)
Прощай,
прощай
(Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти)
I'm
sure
gonna
leave
you
Я
обязательно
тебя
оставлю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erickson Douglas Elwin, Manson Shirley Ann, Marker Steve W, Vig Bryan David
Attention! Feel free to leave feedback.