Garbage - Night Drive Loneliness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garbage - Night Drive Loneliness




Night Drive Loneliness
Ночная дорога одиночества
Lonely
Одинокая
Lonely
Одинокая
I got my high heels
У меня есть новые каблуки
And my lipstick
И моя помада
My blue velvet dress in my closet
Мое синее бархатное платье в моем шкафу
Got my phone on vibrate
У меня звонок установлен в режиме вибрации
All I do is wait
Все, что я делаю, это жду
My night drive loneliness
Моя ночная дорога одиночества
Comes again and again
Приходит снова и снова
My night drive loneliness
Моя ночная дорога одиночества
Comes again and again
Приходит снова и снова
Of those stupid things that I've said
Из тех глупых вещей, которые я сказала
There's one thing I regret
Есть одна вещь, о которой я сожалею
In the moment that I said it
В тот момент, когда я это сказала
I wanted to kill it
Я хотела это убить
I still feel sick about it
Мне до сих пор тошно от этого
My night drive loneliness
Моя ночная дорога одиночества
Comes again and again
Приходит снова и снова
My night drive loneliness
Моя ночная дорога одиночества
Comes again and again
Приходит снова и снова
Lonely
Одинокая
Lonely
Одинокая
I'm so nervous
Я так нервничаю
Like a cat on a hot tin roof and
Как кошка на раскаленной железной крыше
I want to get wasted
И я хочу напиться
Forget all about it
Забыть обо всем
Like the blue dress in my closet
Как синее платье в моем шкафу
Over and over again
Снова и снова
Over and over again
Снова и снова
Over and over again
Снова и снова
Over and over again
Снова и снова
My night drive loneliness
Моя ночная дорога одиночества
Comes again and again (my loneliness)
Приходит снова и снова (мое одиночество)
My night drive loneliness
Моя ночная дорога одиночества
Comes again and again (my loneliness)
Приходит снова и снова (мое одиночество)
(Loneliness)
(Одиночество)
My night drive loneliness
Моя ночная дорога одиночества
Comes again and again (my loneliness)
Приходит снова и снова (мое одиночество)
My night drive loneliness
Моя ночная дорога одиночества
Comes again and again (my loneliness)
Приходит снова и снова (мое одиночество)
Alone, alone, alone, alone, alone
Одна, одна, одна, одна, одна
Loneliness
Одиночество
Alone, alone, alone, alone, alone
Одна, одна, одна, одна, одна
Loneliness
Одиночество
Alone, alone, alone, alone, alone
Одна, одна, одна, одна, одна
Loneliness
Одиночество
Alone, alone, alone, alone, alone
Одна, одна, одна, одна, одна
Loneliness
Одиночество
Alone, alone, alone, alone, alone
Одна, одна, одна, одна, одна





Writer(s): SHIRLEY MANSON, STEVE MARKER, BRYAN VIG, DOUGLAS ERICKSON


Attention! Feel free to leave feedback.