Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il soffio del gatto
Der Atem der Katze
Sole,
pioggia,
caldo,
freddo
Sonne,
Regen,
Hitze,
Kälte
È
un
tempo
senza
identità
Es
ist
eine
zeitlose
Zeit
Se
non
(?)
Wenn
nicht
(?)
Questo
mondo
grida
Diese
Welt
schreit
In
silenzio
grida
Schreit
in
Stille
Cuore,
identità
Herz,
Identität
Violenza,
elemosina
Gewalt,
Almosen
Non
c'è
senso
Keinen
Sinn
E
sento
il
soffio
del
gatto
Und
ich
fühle
den
Atem
der
Katze
E
sento
il
soffio
del
gatto
Und
ich
fühle
den
Atem
der
Katze
E
sento
il
soffio
del
gatto
Und
ich
fühle
den
Atem
der
Katze
Passo
lungo
come
il
tempo
Schritt
so
lang
wie
die
Zeit
L'arte
è
restare
qui
Die
Kunst
ist
hier
zu
bleiben
Cosa
senti
ancora?
Was
spürst
du
noch?
Pudore,
indifferenza?
Scham,
Gleichgültigkeit?
Questo
mondo
grida
Diese
Welt
schreit
E
c'è
un
senso?
Gibt
es
einen
Sinn?
E
sento
il
soffio
del
gatto
Und
ich
fühle
den
Atem
der
Katze
E
sento
il
soffio
del
gatto
Und
ich
fühle
den
Atem
der
Katze
E
sento
il
soffio
del
gatto
Und
ich
fühle
den
Atem
der
Katze
Cosa
senti?
Was
fühlst
du?
Cosa
senti?
Was
fühlst
du?
Cosa
senti?
Was
fühlst
du?
Io
sento
il
soffio
del
gatto
Ich
fühle
den
Atem
der
Katze
Io
sento
il
soffio
del
gatto
Ich
fühle
den
Atem
der
Katze
Io
sento
il
soffio
del
gatto
Ich
fühle
den
Atem
der
Katze
E
sento
il
soffio
del
gatto
Und
ich
fühle
den
Atem
der
Katze
E
sento
il
soffio
del
gatto
Und
ich
fühle
den
Atem
der
Katze
E
sento
il
soffio
del
gatto
Und
ich
fühle
den
Atem
der
Katze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.