Lyrics and translation Garbo - Il soffio del gatto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il soffio del gatto
The Cat's Whisper
Sole,
pioggia,
caldo,
freddo
Sun,
rain,
heat,
cold
È
un
tempo
senza
identità
It's
a
time
without
identity
Questo
mondo
grida
This
world
cries
out
In
silenzio
grida
Silently
cries
out
Cuore,
identità
Heart,
identity
Violenza,
elemosina
Violence,
charity
Non
c'è
senso
There's
no
sense
E
sento
il
soffio
del
gatto
And
I
feel
the
cat's
breath
E
sento
il
soffio
del
gatto
And
I
feel
the
cat's
breath
E
sento
il
soffio
del
gatto
And
I
feel
the
cat's
breath
Passo
lungo
come
il
tempo
Step
on
like
time
L'arte
è
restare
qui
Art
is
staying
here
Cosa
senti
ancora?
What
do
you
still
feel?
Pudore,
indifferenza?
Modesty,
indifference?
Questo
mondo
grida
This
world
cries
out
E
c'è
un
senso?
And
is
there
a
point?
E
sento
il
soffio
del
gatto
And
I
feel
the
cat's
breath
E
sento
il
soffio
del
gatto
And
I
feel
the
cat's
breath
E
sento
il
soffio
del
gatto
And
I
feel
the
cat's
breath
Cosa
senti?
What
do
you
hear?
Cosa
senti?
What
do
you
hear?
Cosa
senti?
What
do
you
hear?
Io
sento
il
soffio
del
gatto
I
hear
the
cat's
breath
Io
sento
il
soffio
del
gatto
I
hear
the
cat's
breath
Io
sento
il
soffio
del
gatto
I
hear
the
cat's
breath
E
sento
il
soffio
del
gatto
And
I
feel
the
cat's
breath
E
sento
il
soffio
del
gatto
And
I
feel
the
cat's
breath
E
sento
il
soffio
del
gatto
And
I
feel
the
cat's
breath
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.