Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimiento Original
Originales Gefühl
Quiero
escapar
contigo
a
algún
lugar
Ich
will
mit
dir
an
einen
anderen
Ort
fliehen
Me
apesta
esta
ciudad
Diese
Stadt
widert
mich
an
Todo,
todo
es
tan
típico
Alles,
alles
ist
so
typisch
La
vida
me
enseñó
a
ser
natural
Das
Leben
lehrte
mich,
natürlich
zu
sein
Y
con
eso,
ver
el
mundo
desde
un
plano
espiritual
Und
damit
die
Welt
aus
einer
spirituellen
Ebene
zu
betrachten
Ahora
solo
busco
un
amor
verdadero
Jetzt
suche
ich
nur
noch
wahre
Liebe
Mis
errores
ya
los
tuve
que
pagar
Für
meine
Fehler
musste
ich
schon
bezahlen
Y
tú
sabes
que
es
verdad,
tú
sabes
que
el
amor
existe
Und
du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
du
weißt,
dass
die
Liebe
existiert
Tú
sabes
que
es
verdad,
el
sentimiento
original
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
das
originale
Gefühl
Tú
sabes
que
es
verdad,
sí,
oye,
tú
lo
sabes
bien
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
ja,
hör
zu,
du
weißt
es
genau
Tú
sabes
que
es
verdad,
lo
sabes,
lo
sabes,
lo
sabes
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
du
weißt
es,
du
weißt
es,
du
weißt
es
Escapo
al
río,
ahí
marihuana
puedo
fumar
Ich
fliehe
zum
Fluss,
dort
kann
ich
Marihuana
rauchen
Y
si
tú
vienes
conmigo,
yo
resistiré
Und
wenn
du
mit
mir
kommst,
werde
ich
durchhalten
Yo
vengo
a
meditar
sobre
música,
pensar
en
Dios
Ich
komme,
um
über
Musik
zu
meditieren,
an
Gott
zu
denken
Óyeme,
tu
piel
morena
me
da
inspiración
Hör
mir
zu,
deine
braune
Haut
inspiriert
mich
Música
reggae
que
puedes
cantar
Reggae-Musik,
die
du
singen
kannst
Música
reggae
que
puedes
bailar
Reggae-Musik,
zu
der
du
tanzen
kannst
Música
reggae
que
te
hace
pensar
Reggae-Musik,
die
dich
zum
Nachdenken
bringt
Que
tú
sabes
que
es
verdad,
tú
sabes
que
el
amor
existe
Dass
du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
du
weißt,
dass
die
Liebe
existiert
Tú
sabes
que
es
verdad,
el
sentimiento
original
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
das
originale
Gefühl
Tú
sabes
que
es
verdad,
sí,
oye,
tú
lo
sabes
bien
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
ja,
hör
zu,
du
weißt
es
genau
Tú
sabes
que
es
verdad,
lo
sabes,
lo
sabes,
lo
sabes
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
du
weißt
es,
du
weißt
es,
du
weißt
es
Eres
muy
bonita,
la
más
bonita,
pero
peligrosa
Du
bist
sehr
schön,
die
Schönste,
aber
gefährlich
De
todo
el
barrio
eres
la
más
hermosa
Im
ganzen
Viertel
bist
du
die
Schönste
Vente
pa'cá
que
yo
te
quiero
bailar
Komm
her,
denn
ich
möchte
mit
dir
tanzen
Eres
muy
bonita,
la
más
bonita,
pero
peligrosa
Du
bist
sehr
schön,
die
Schönste,
aber
gefährlich
De
todo
el
barrio
eres
la
más
hermosa
Im
ganzen
Viertel
bist
du
die
Schönste
Vente
pa'cá
que
yo
te
quiero
bailar
Komm
her,
denn
ich
möchte
mit
dir
tanzen
(Escucha)
Es
la
verdad
(Hör
zu)
Es
ist
die
Wahrheit
Tú
sabes
que
el
amor
existe
Du
weißt,
dass
die
Liebe
existiert
Tú
sabes
que
es
verdad,
el
sentimiento
original
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
das
originale
Gefühl
Tú
sabes
que
es
verdad,
sí,
oye,
tú
lo
sabes
bien
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
ja,
hör
zu,
du
weißt
es
genau
Tú
sabes
que
es
verdad,
lo
sabes,
lo
sabes,
lo
sabes
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
du
weißt
es,
du
weißt
es,
du
weißt
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Fernando Neira Leiva
Attention! Feel free to leave feedback.