Gard - Kelab Rahsia (feat. Exactesy) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gard - Kelab Rahsia (feat. Exactesy)




Aku tak faham lah semua nak
Я не понимаю вот и все парень
Trap, trap, trap, trap
Ловушка, ловушка, ловушка, ловушка
Wack, wack, wack, wack
ВАК, ВАК, ВАК, ВАК
Ceria, fuck that
Веселый, к черту все это
Ini pintu lu takleh masuk (takleh masuk)
Эта дверь Лу таклех вход (таклех масук)
Takde guna kalau ketuk (kalau ketuk)
Takde order if the tap (если tap)
Bukan majlis biasa-biasa (biasa-biasa)
Не Меджлис обыкновенный (обыкновенный)
Biasa macam kau, lepak tunggu masa
Обычный ассортимент ты, лепак, жди времени.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Lu takleh tahu, yeah
Лу таклех знает, да
Ramai kelab bukan kami
Переполненные клубы это не мы
Ini kelab pembunuhan rasmi
Это убийство келаба Расми
Berapa soda dia sedut
Сколько соды она высосала
Berapa MC mati meletup
Как MC die взрывается
Macam kastam tapi cukai
Виды кастама но акциз
Lepak di pantai kau digadai
Лепак на пляже ты на крючке
Silap jalan engkau cuai
Фокус как ты безрассуден
Jalan takleh belok engkau sadai
То как таклех превращает тебя в садая
Disidai basah sampai kering
Дисидай от мокрого до сухого
Kau mereput tak dipandang penting
Ты гниешь, не считаясь важным.
Saat Genting MC ditelan tak kesian
Решающий момент MC проглотил tak kesian
Hidup balik boleh join kalau kau tahan
Жизнь позади может присоединиться, если ты держишься.
Ini pintu lu takleh masuk (takleh masuk)
Эта дверь Лу таклех вход (таклех масук)
Takde guna kalau ketuk (kalau ketuk)
Takde order if the tap (если tap)
Bukan majlis biasa-biasa (biasa-biasa)
Не Меджлис обыкновенный (обыкновенный)
Biasa macam kau, lepak tunggu masa
Обычный ассортимент ты, лепак, жди времени.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Lu takleh tahu, yeah
Лу таклех знает, да
Tak boleh, eh
Не надо ...
Kau tak boleh nak masuk
Ты не хочешь идти в ...
Kalau terjumpa kau kena tunduk
Если ты нашел, то получишь лук.
Takyah menyibuk cuba nak ketuk
Такия продолжай пытаться постучать
Bukan kelab biasa takyah buang masa
Не келаб, как обычно, пустая трата времени.
Takkan ada kunci tak payah cari
Ключа нет, искать не будут.
Bukan tiga segi tapi kau dah petak
Не на три срока, а на прощание.
Sibuk cari kunci sampai dalam semak
Занят поисками ключа в кустах.
Ini kelab, kelab bukan yang kau boleh cuba
Этот клуб, келаб-это не то, что вы можете попробовать.
Bukan yang kau boleh rasa
Не то, что ты можешь попробовать.
Bukan yang kau boleh teka
Не то чтобы ты мог озадачить меня.
Bukan tahu kat dekat mana
Не знаю Кэт рядом где
Rahsia macam bermuda
Секрет Бермудских островов
Lagi gelap dari kongsi gelap
Темнее, чем темнота конгси.
Lagi gelap dari kau sorok silap
Темнее, чем ты, сорок.
Lagi senyap dari serang hendap
Более молчаливый, чем серанг хендап.
Lagi senyap dari penyakit kau hidap, wow
Более тихая, чем болезнь, которую ты скрываешь, вау
Semua rahsia kekal rahsia
Вся тайна вечной тайны
Kita rap berusia engkau astro ceria
Мы читаем рэп старина Астро серия
Kita 666, engkau 611
Мы 666, ты 611
Kita drop bom cam Vietnam
Мы сбрасываем бомбы на Вьетнам.
Tapi kau masih dekat situ
Но ты все еще рядом.
Ini pintu lu takleh masuk
Эта дверь Лу таклех входи
Takde guna kalau ketuk
Такде Гуна затем постучите
Bukan majlis biasa-biasa
Не обычный Меджлис.
Biasa macam kau, lepak tunggu masa
Обычный ассортимент ты, лепак, жди времени.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Lu takleh tahu, yeah
Лу таклех знает, да
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Lu takleh tahu, yeah
Лу таклех знает, да
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Ini kelab rahsia, lu takleh tahu
Это секрет келаба, Лу таклех знает.
Lu takleh tahu, yeah
Лу таклех знает, да





Writer(s): Exact, Shazrul Rejab


Attention! Feel free to leave feedback.