Lyrics and translation Gard - Kelab Rahsia (feat. Exactesy)
Aku
tak
faham
lah
semua
nak
Я
не
понимаю
вот
и
все
парень
Trap,
trap,
trap,
trap
Ловушка,
ловушка,
ловушка,
ловушка
Wack,
wack,
wack,
wack
ВАК,
ВАК,
ВАК,
ВАК
Ceria,
fuck
that
Веселый,
к
черту
все
это
Ini
pintu
lu
takleh
masuk
(takleh
masuk)
Эта
дверь
Лу
таклех
вход
(таклех
масук)
Takde
guna
kalau
ketuk
(kalau
ketuk)
Takde
order
if
the
tap
(если
tap)
Bukan
majlis
biasa-biasa
(biasa-biasa)
Не
Меджлис
обыкновенный
(обыкновенный)
Biasa
macam
kau,
lepak
tunggu
masa
Обычный
ассортимент
ты,
лепак,
жди
времени.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Lu
takleh
tahu,
yeah
Лу
таклех
знает,
да
Ramai
kelab
bukan
kami
Переполненные
клубы
это
не
мы
Ini
kelab
pembunuhan
rasmi
Это
убийство
келаба
Расми
Berapa
soda
dia
sedut
Сколько
соды
она
высосала
Berapa
MC
mati
meletup
Как
MC
die
взрывается
Macam
kastam
tapi
cukai
Виды
кастама
но
акциз
Lepak
di
pantai
kau
digadai
Лепак
на
пляже
ты
на
крючке
Silap
jalan
engkau
cuai
Фокус
как
ты
безрассуден
Jalan
takleh
belok
engkau
sadai
То
как
таклех
превращает
тебя
в
садая
Disidai
basah
sampai
kering
Дисидай
от
мокрого
до
сухого
Kau
mereput
tak
dipandang
penting
Ты
гниешь,
не
считаясь
важным.
Saat
Genting
MC
ditelan
tak
kesian
Решающий
момент
MC
проглотил
tak
kesian
Hidup
balik
boleh
join
kalau
kau
tahan
Жизнь
позади
может
присоединиться,
если
ты
держишься.
Ini
pintu
lu
takleh
masuk
(takleh
masuk)
Эта
дверь
Лу
таклех
вход
(таклех
масук)
Takde
guna
kalau
ketuk
(kalau
ketuk)
Takde
order
if
the
tap
(если
tap)
Bukan
majlis
biasa-biasa
(biasa-biasa)
Не
Меджлис
обыкновенный
(обыкновенный)
Biasa
macam
kau,
lepak
tunggu
masa
Обычный
ассортимент
ты,
лепак,
жди
времени.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Lu
takleh
tahu,
yeah
Лу
таклех
знает,
да
Tak
boleh,
eh
Не
надо
...
Kau
tak
boleh
nak
masuk
Ты
не
хочешь
идти
в
...
Kalau
terjumpa
kau
kena
tunduk
Если
ты
нашел,
то
получишь
лук.
Takyah
menyibuk
cuba
nak
ketuk
Такия
продолжай
пытаться
постучать
Bukan
kelab
biasa
takyah
buang
masa
Не
келаб,
как
обычно,
пустая
трата
времени.
Takkan
ada
kunci
tak
payah
cari
Ключа
нет,
искать
не
будут.
Bukan
tiga
segi
tapi
kau
dah
petak
Не
на
три
срока,
а
на
прощание.
Sibuk
cari
kunci
sampai
dalam
semak
Занят
поисками
ключа
в
кустах.
Ini
kelab,
kelab
bukan
yang
kau
boleh
cuba
Этот
клуб,
келаб-это
не
то,
что
вы
можете
попробовать.
Bukan
yang
kau
boleh
rasa
Не
то,
что
ты
можешь
попробовать.
Bukan
yang
kau
boleh
teka
Не
то
чтобы
ты
мог
озадачить
меня.
Bukan
tahu
kat
dekat
mana
Не
знаю
Кэт
рядом
где
Rahsia
macam
bermuda
Секрет
Бермудских
островов
Lagi
gelap
dari
kongsi
gelap
Темнее,
чем
темнота
конгси.
Lagi
gelap
dari
kau
sorok
silap
Темнее,
чем
ты,
сорок.
Lagi
senyap
dari
serang
hendap
Более
молчаливый,
чем
серанг
хендап.
Lagi
senyap
dari
penyakit
kau
hidap,
wow
Более
тихая,
чем
болезнь,
которую
ты
скрываешь,
вау
Semua
rahsia
kekal
rahsia
Вся
тайна
вечной
тайны
Kita
rap
berusia
engkau
astro
ceria
Мы
читаем
рэп
старина
Астро
серия
Kita
666,
engkau
611
Мы
666,
ты
611
Kita
drop
bom
cam
Vietnam
Мы
сбрасываем
бомбы
на
Вьетнам.
Tapi
kau
masih
dekat
situ
Но
ты
все
еще
рядом.
Ini
pintu
lu
takleh
masuk
Эта
дверь
Лу
таклех
входи
Takde
guna
kalau
ketuk
Такде
Гуна
затем
постучите
Bukan
majlis
biasa-biasa
Не
обычный
Меджлис.
Biasa
macam
kau,
lepak
tunggu
masa
Обычный
ассортимент
ты,
лепак,
жди
времени.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Lu
takleh
tahu,
yeah
Лу
таклех
знает,
да
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Lu
takleh
tahu,
yeah
Лу
таклех
знает,
да
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Ini
kelab
rahsia,
lu
takleh
tahu
Это
секрет
келаба,
Лу
таклех
знает.
Lu
takleh
tahu,
yeah
Лу
таклех
знает,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Exact, Shazrul Rejab
Attention! Feel free to leave feedback.