Lyrics and translation Gareth Dunlop - Sorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
chain
yourself
to
a
time
and
place
Ты
приковываешь
себя
к
определённому
времени
и
месту,
The
closest
you
can
get
to
one
more
embrace
Стараясь
вернуться
к
тем
объятиям,
Frozen,
holding
on
Застывшая,
держишься
To
the
breath
you
took
when
they
had
gone
За
тем
дыханием,
что
ты
сделала,
когда
они
ушли.
Night
into
night,
no
dawn
Ночь
сменяет
ночь,
без
рассвета.
Then
you
turn
the
page,
and
say
goodbye
Затем
ты
переворачиваешь
страницу
и
прощаешься,
Look
out
ahead
and
wipe
the
tears
from
your
eyes
Смотришь
вперед
и
стираешь
слезы
с
лица.
Breath
out,
breath
in
Выдох,
вдох,
Pray
the
old
you
comes
back
again
Молишься
о
том,
чтобы
прежняя
ты
вернулась,
And
day
by
day,
you
mend
И
день
за
днем
ты
исцеляешься.
I
still
go
under
from
time
to
time
Я
все
еще
ухожу
на
дно
время
от
времени,
When
the
waves
get
rough
in
this
heart
of
mine
Когда
волны
бушуют
в
моем
сердце.
Guess
that's
the
way
it
goes
Наверное,
так
и
должно
быть.
That's
the
way
it
goes
Так
и
должно
быть.
Last
words
on
repeat
Последние
слова
на
повторе,
The
closest
you
can
get
to
hearing
their
voice
speak
Пытаешься
услышать
их
голос.
Play
back,
re-wind
Перемотка
назад,
Sometimes
you
laugh,
sometimes
you
cry
Иногда
ты
смеешься,
иногда
плачешь,
But
year
by
year
you
get
by
Но
год
за
годом
ты
справляешься.
Then
one
day
as
you're
looking
back
Затем
однажды,
оглядываясь
назад,
The
smiles
outnumber
the
waves
that
crash
Ты
видишь,
что
улыбок
больше,
чем
разбивающихся
волн.
Golden
Memories
Золотые
воспоминания,
That
once
brought
you
down,
bring
you
up
with
ease
Которые
когда-то
тянули
тебя
вниз,
теперь
легко
поднимают
тебя.
And
bit
by
bit,
you
find
peace
И
постепенно
ты
находишь
покой.
I
still
go
under
from
time
to
time
Я
все
еще
ухожу
на
дно
время
от
времени,
When
the
waves
get
rough
in
this
heart
of
mine
Когда
волны
бушуют
в
моем
сердце.
That's
the
way
it
goes
Так
и
должно
быть.
That's
the
way
it
goes
Так
и
должно
быть.
Sorrow,
Sorrow
Печаль,
печаль.
Guess
that's
the
way
it
goes
Наверное,
так
и
должно
быть.
That's
the
way
it
goes,
sorrow
Так
и
должно
быть,
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gareth John Owen Dunlop
Album
Animal
date of release
22-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.