Lyrics and translation Gareth Dunlop - True North
The
beauty
that
she
holds
Красота,
которую
она
хранит
Can
take
a
deeper
stare
to
see
Может
взглянуть
глубже,
чтобы
увидеть
For
her
skyline
doesn't
boast
too
far
Для
нее
горизонт
не
слишком
далеко
простирается
Above
her
quiet
streets
Над
ее
тихими
улицами
She's
humble
in
her
ways
Она
скромна
по-своему
Secret
in
her
charms
Секрет
в
ее
очаровании
Titanic
in
the
warmth
that
lays
Титаник
в
тепле,
которое
лежит
Between
her
open
arms
Между
ее
распростертыми
объятиями
I've
seen
a
hundred
foreign
sunsets
Я
видел
сотню
чужеземных
закатов
I've
rambled
and
I've
roamed
Я
бродил,
и
я
бродил
But
the
true
north
in
my
heart
beat
Но
истинный
север
в
моем
сердце
бьется
Always
calls
me
home
Всегда
зовет
меня
домой
To
the
people
I
belong
to
К
людям,
к
которым
я
принадлежу
To
the
town
I
call
my
own
В
город,
который
я
называю
своим
собственным
Yeah
the
true
north
in
my
heart
beat
Да,
истинный
север
в
биении
моего
сердца
Always
calls
me
home
Всегда
зовет
меня
домой
Though
many
say
they've
seen
her
Хотя
многие
говорят,
что
видели
ее
Though
many
say
they've
been
Хотя
многие
говорят,
что
они
были
There's
no
one
knows
her
quite
like
those
who'er
Никто
не
знает
ее
так
хорошо,
как
те,
кто
Born
and
bred
within
Рожденный
и
воспитанный
в
Though
there's
heartache
in
her
story
Хотя
в
ее
истории
есть
душевная
боль
There's
hope
in
her
smile
В
ее
улыбке
светится
надежда
Where
sorrow
once
did
soak
the
soil
Где
печаль
когда-то
пропитала
почву
There's
flowers
growing
wild
Там
растут
дикие
цветы
I've
seen
a
hundred
foreign
sunsets
Я
видел
сотню
чужеземных
закатов
I've
rambled
and
i've
roamed
Я
бродил,
и
я
бродил
But
the
true
north
in
my
heart
beat
Но
истинный
север
в
моем
сердце
бьется
Always
calls
me
home
Всегда
зовет
меня
домой
To
the
people
I
belong
to
К
людям,
к
которым
я
принадлежу
To
the
town
I
call
my
own
В
город,
который
я
называю
своим
собственным
Yeah
the
true
north
in
my
heart
beat
Да,
истинный
север
в
биении
моего
сердца
Always
calls
me
home
Всегда
зовет
меня
домой
I've
seen
a
hundred
foreign
sunsets
Я
видел
сотню
чужеземных
закатов
I've
rambled
and
i've
roamed
Я
бродил,
и
я
бродил
But
the
true
north
in
my
heart
beat
Но
истинный
север
в
моем
сердце
бьется
Always
calls
me
home
Всегда
зовет
меня
домой
To
the
people
I
belong
to
К
людям,
к
которым
я
принадлежу
To
the
town
I
call
my
own
В
город,
который
я
называю
своим
собственным
Yeah
the
true
north
in
my
heart
beat
Да,
истинный
север
в
биении
моего
сердца
Always
calls
me
home
Всегда
зовет
меня
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gareth Dunlop
Attention! Feel free to leave feedback.