Lyrics and translation Armin van Buuren - You'll Be Ok (feat. Annabel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Be Ok (feat. Annabel)
С тобой всё будет хорошо (feat. Annabel)
I
was
made
to
live
this
life
Я
был
рожден,
чтобы
жить
этой
жизнью
And
live
is
what
I've
done
И
я
жил
полной
жизнью
Found
a
warmth
throughout
the
night
Нашел
тепло
в
ночи
Saw
hope
where
there
was
none
Увидел
надежду
там,
где
ее
не
было
But
I
know
the
light
could
fade
from
my
eyes
Но
я
знаю,
что
свет
может
погаснуть
в
моих
глазах
My
plane
could
fall
from
the
sky
Мой
самолет
может
упасть
с
неба
The
world
could
tell
me,
this
is
my
time
Мир
может
сказать
мне,
что
мое
время
пришло
I
count
my
blessings
every
day
Я
благодарю
судьбу
каждый
день
Had
more
than
I
deserve
Получил
больше,
чем
заслужил
Sing
this
song
when
I
am
gone
Спой
эту
песню,
когда
меня
не
станет
I'll
be
in
every
word
Я
буду
в
каждом
слове
But
I
know
the
light
could
fade
from
my
eyes
Но
я
знаю,
что
свет
может
погаснуть
в
моих
глазах
My
plane
could
fall
from
the
sky
Мой
самолет
может
упасть
с
неба
The
world
could
tell
me,
this
is
my
time
Мир
может
сказать
мне,
что
мое
время
пришло
And
if
I
should
die
here
tonight
И
если
я
умру
сегодня
вечером
Darling,
know
that
you
saved
my
life
Любимая,
знай,
что
ты
спасла
мне
жизнь
Felt
your
love
every
day
Чувствовал
твою
любовь
каждый
день
Not
a
thing
I
would
change
Ничего
бы
не
изменил
And
I
know
you'll
be
ok
И
я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо
And
I
know
you'll
be
ok
И
я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо
And
I
know
you'll
be
ok
И
я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо
(But
I
know
the
light
could
fade
from
my
eyes)
(Но
я
знаю,
что
свет
может
погаснуть
в
моих
глазах)
(My
plane
could
fall
from
the
sky)
(Мой
самолет
может
упасть
с
неба)
(And
if
I
should
die
here
tonight)
(И
если
я
умру
сегодня
вечером)
(Darling,
darling)
(Любимая,
любимая)
And
if
I
should
die
here
tonight
И
если
я
умру
сегодня
вечером
Darling,
know
that
you
saved
my
life
Любимая,
знай,
что
ты
спасла
мне
жизнь
Felt
your
love
every
day
Чувствовал
твою
любовь
каждый
день
Not
a
thing
I
would
change
Ничего
бы
не
изменил
And
I
know
you'll
be
ok
И
я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Galatis, Unknown Composer Author, Gareth Emery
Attention! Feel free to leave feedback.