Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanctuary - Giuseppe Ottaviani Remix
Убежище - Ремикс Giuseppe Ottaviani
Between
the
spaces
where
we
long
to
be
Меж
пространств,
где
нам
так
хочется
быть
Beyond
together
and
alone
За
гранью
единения,
за
гранью
одиночной
черты
And
at
the
edge
where
you
fade
into
me
Там
на
краю,
где
ты
растаешь
во
мне
We
find
a
shelter
we
call
home
Мы
обретаем
приют,
что
зовём
домом
(Call
home)
(Зовём
домом)
(Call
home)
(Зовём
домом)
Escape
the
shadows
that
were
holding
me
Бегу
от
теней,
что
держали
меня
Slip
these
chains
of
flesh
and
bone
Сбрасывая
оковы
плоти
и
костей
And
in
the
seconds
where
we
know
we're
free
В
мгновениях
свободы,
что
знаем
вдвоём
This
is
the
place
where
we
call
home
Этот
приют
мы
зовём
нашим
домом
When
there's
nowhere
left
to
run,
run
with
me
Когда
некуда
бежать
— беги
со
мной
Let
the
moment
be
a
sanctuary
Пусть
этот
миг
станет
убежищем
When
it's
all
that
you've
become,
set
it
free
Всё,
что
сковало
тебя,
отпусти
Let
this
moment
be
a
sanctuary
Пусть
этот
миг
станет
убежищем
When
it's
all
that
you've
become,
set
it
free
Всё,
что
сковало
тебя,
отпусти
Let
this
moment
be
a
sanctuary
Пусть
этот
миг
станет
убежищем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.