Lyrics and translation Garfunkel and Oates - 29 / 31
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
the
first
time
in
my
life,
I
see
it
clearly
Впервые
в
жизни
я
вижу
это
ясно
I
realize
the
power
of
being
a
woman
Я
осознаю
силу
быть
женщиной
Twenty-nine
years
old
and
time's
on
my
side
Двадцать
девять
лет,
и
время
на
моей
стороне
I'm
in
my
prime,
I've
hit
my
stride
Я
в
расцвете
сил,
я
на
пике
I've
got
so
much
charisma
and
so
many
options
У
меня
столько
харизмы
и
столько
вариантов
It's
nice
to
always
have
my
pick
Приятно
всегда
иметь
возможность
выбирать
There's
nobody
left!
Никого
не
осталось!
I'm
all
alone!
Я
совсем
одна!
I'm
at
the
top
of
my
game,
possibilities
are
endless
Я
на
вершине
своей
игры,
возможности
безграничны
And
I
just
feel
really
pretty
И
я
просто
чувствую
себя
очень
красивой
I'm
holding
out
for
someone
who
meets
my
standards
Я
жду
того,
кто
соответствует
моим
стандартам
Won't
settle
for
anything
less
than
perfect
Не
соглашусь
на
что-то
меньшее,
чем
идеал
I
know
what
I
want,
and
I
can
have
it
Я
знаю,
чего
хочу,
и
я
могу
это
получить
I'm
surrounded
by
love
and
peace
Я
окружена
любовью
и
миром
There's
nobody
left!
Никого
не
осталось!
I'm
all
alone!
Я
совсем
одна!
Why
did
I
wait?
What's
wrong
with
me?
Почему
я
ждала?
Что
со
мной
не
так?
In
two
short
years,
I'm
gonna
be
thirty-three
Через
два
коротких
года
мне
будет
тридцать
три
Who
the
hell
would
want
me
then?
Кому
я
тогда
буду
нужна?
My
ovaries
are
shrinking
Мои
яичники
усыхают
I'm
disgusting
and
everyone
feels
bad
for
me
Я
отвратительна,
и
всем
за
меня
стыдно
And
I
never
get
invited
to
dinner
parties
anymore!
И
меня
больше
никогда
не
приглашают
на
вечеринки!
Things
unfold
when
they're
supposed
to
Всё
происходит,
когда
должно
произойти
'Cause
everything
happens
for
a
reason
Потому
что
всё
происходит
по
какой-то
причине
It'll
happen
for
me
when
I'm
not
even
looking
Это
случится
со
мной,
когда
я
даже
не
буду
искать
He'll
just
appear,
and
I'll
just
know
Он
просто
появится,
и
я
просто
буду
знать
And
he'll
love
me
forever,
without
any
work
И
он
будет
любить
меня
вечно,
без
каких-либо
усилий
Who
needs
to
try
when
things
are
meant
to
be?
Зачем
стараться,
когда
всё
предрешено?
There's
nobody
left!
(I'm
a
catch,
just
look
at
me)
Никого
не
осталось!
(Я
отличная
партия,
только
посмотри
на
меня)
I'm
all
alone!
(I'm
smart
and
hot,
and
have
lots
of
interests)
Я
совсем
одна!
(Я
умная
и
привлекательная,
и
у
меня
много
интересов)
You're
such
an
idiot!
(The
man
of
my
dreams
is
definitely
out
there)
Ты
такой
идиот!
(Мужчина
моей
мечты
определенно
где-то
есть)
You
think
you're
so
special
(He's
my
future)
Ты
думаешь,
что
ты
такая
особенная
(Он
- моё
будущее)
Because
people
tell
you
that
now
(He's
the
one)
Потому
что
люди
говорят
тебе
это
сейчас
(Он
- тот
самый)
But
that'll
stop
(He
was
put
on
this
earth...)
Но
это
прекратится
(Он
был
послан
на
эту
землю...)
And
be
replaced
with
looks
of
pity
(...to
make
my
life
complete)
И
будет
заменено
взглядами
жалости
(...чтобы
сделать
мою
жизнь
полной)
(The
world
is
a
buffet
of
love)
(Мир
- это
шведский
стол
любви)
You
think
biological
reality
doesn't
apply
to
you
Ты
думаешь,
биологическая
реальность
не
относится
к
тебе
And
your
adorable
cocoon
of
agelessness?
И
твоему
очаровательному
кокону
вечной
молодости?
Well,
it
does!
Ещё
как
относится!
And
while
you're
just
waiting
around
and
focusing
on
you
И
пока
ты
просто
ждешь
и
сосредоточена
на
себе
You're
gonna
miss
your
window!
Ты
упустишь
свой
шанс!
Everything
happens
for
a
reason
Всё
происходит
по
какой-то
причине
You
know
I
truly
believe
that
Знаешь,
я
искренне
в
это
верю
(Yeah,
you
said
that
before)
(Да,
ты
уже
это
говорила)
Oh
my
God,
it
does
though
Боже
мой,
это
правда
Everything
happens
for
a
reason
Всё
происходит
по
какой-то
причине
(What
about
the
Haitian
earthquake?
(А
как
насчет
землетрясения
на
Гаити?
Or
cellulite
on
skinny
women?)
Или
целлюлита
у
худых
женщин?)
Just
say,
"Hey
universe,
I'm
ready!"
Просто
скажи:
"Эй,
Вселенная,
я
готова!"
It'll
happen
when
you
least
expect
it
Это
произойдет,
когда
ты
меньше
всего
ожидаешь
(Well,
I
don't
expect
it
at
all
now
(Ну,
я
вообще
этого
не
ожидаю
сейчас,
So
I
guess
it's
right
around
the
corner)
Так
что,
думаю,
это
уже
не
за
горами)
Maybe
you're
putting
on
the
wrong
vibe
Может
быть,
ты
излучаешь
неправильную
энергию
Maybe
you're
closed
off
to
love
Может
быть,
ты
закрыта
для
любви
Let
me
tell
you
a
secret,
it's
called
The
Secret
Позволь
мне
рассказать
тебе
секрет,
он
называется
"Секрет"
(Here's
another
secret:
you're
an
asshole)
(Вот
тебе
другой
секрет:
ты
придурок)
Your
negativity
is
a
self-fulfilling
prophecy
Твой
негатив
- это
самосбывающееся
пророчество
The
reason
things
go
well
for
me
is
'cause
of
positivity
У
меня
всё
хорошо
из-за
позитива
(Well,
I'm
positive
fertility
always
begins
to
atrophy
(Ну,
я
уверена,
что
фертильность
всегда
начинает
атрофироваться,
When
infantile
fantasy
eclipses
true
reality)
Когда
детская
фантазия
затмевает
истинную
реальность)
It
never
once
occurred
to
be
that
things
won't
work
out
perfectly
Мне
никогда
не
приходило
в
голову,
что
всё
может
пойти
не
идеально
When
God
closes
a
door,
you
see
Когда
Бог
закрывает
дверь,
видишь
ли
He
opens
a
window...
Он
открывает
окно...
(You
realize
that's
a
smaller
opening,
right?
(Ты
понимаешь,
что
это
меньшее
отверстие,
верно?
You
used
to
be
able
to
just
walk
out
a
door
Раньше
ты
могла
просто
выйти
за
дверь,
And
now
you
have
to
climb
out
some
slightly
ajar
window
somewhere
А
теперь
тебе
нужно
вылезать
через
какое-то
приоткрытое
окно
где-то,
Possibly
falling,
like,
eight
stories
to
your
death
Возможно,
упав
этажей,
скажем,
восемь,
насмерть
That
is
not
an
upgrade
Это
не
улучшение
And
you
know
what
else?
И
знаешь,
что
еще?
There's
nobody
left!
(Seven
billion
people
on
the
planet)
Никого
не
осталось!
(Семь
миллиардов
человек
на
планете)
I'm
all
alone!
(My
options
will
never
ever
run
out)
Я
совсем
одна!
(Мои
варианты
никогда
не
иссякнут)
I
hate
you!
(I'm
so
happy,
aren't
you
happy?)
Я
тебя
ненавижу!
(Я
так
счастлива,
разве
ты
не
счастлива?)
You're
so
stupid
(I'm
so
happy)
Ты
такая
глупая
(Я
так
счастлива)
Aahhhh!!!!
(You
can't
love
someone
else
till
you
love
yourself)
Ааааа!!!!
(Ты
не
можешь
любить
кого-то
другого,
пока
не
полюбишь
себя)
You
can't
love
someone
else
till
you
love
yourself
Ты
не
можешь
любить
кого-то
другого,
пока
не
полюбишь
себя
You
can't
love
someone
else
till
you
love
yourself
Ты
не
можешь
любить
кого-то
другого,
пока
не
полюбишь
себя
'Cause
life
is
good
(over)
Потому
что
жизнь
хороша
(конец)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.