Lyrics and translation Garfunkel and Oates - Handjob, Blandjob, I Don't Understand Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handjob, Blandjob, I Don't Understand Job
Дрочиловка, скучиловка, непонятная работа
Handjob,
blandjob,
I
don′t
understand
job
Дрочиловка,
скучиловка,
непонятная
работа
I
got
a
problem
and
I
can't
contain
it
У
меня
проблема,
и
я
не
могу
с
ней
справиться
I′ll
use
my
icky-sticky
rhymes
to
help
me
explain
it
Я
использую
свои
липкие
стишки,
чтобы
объяснить
её
Handy
Js
are
like
Stonehenge
to
me
Ручные
работы
для
меня
как
Стоунхендж
Robert
Stack
can't
even
unsolve
this
mystery
Даже
Роберт
Стэк
не
разгадает
эту
тайну
I'm
the
messed
up
child
of
a
baby
boomer
Я
- проблемный
ребенок
бэби-бумеров
I
was
in
the
gifted
class
but
a
total
late
bloomer
Я
была
в
классе
для
одаренных,
но
расцвела
поздно
Now
I
got
a
secret
to
get
off
my
chest
Теперь
у
меня
есть
секрет,
который
нужно
снять
с
души
Went
from
kissing
to
sex
but
never
learned
the
rest
Перешла
от
поцелуев
к
сексу,
но
остальное
не
изучила
In
high
school,
I
was
in
the
marching
band
В
старших
классах
я
играла
в
оркестре
Not
learning
what
to
do
with
my
hand
Не
училась,
что
делать
со
своей
рукой
While
other
girls
were
dripping
like
a
Jackson
Pollock
Пока
другие
девчонки
истекали,
как
Джексон
Поллок
I
blossomed
later
than
Mayim
Bialik
Я
расцвела
позже,
чем
Майим
Бялик
I′m
investigating
bones
like
Deschanel
Я
исследую
кости,
как
Дешанель
Trying
to
make
it
stand
up
like
Dave
Chapelle
Пытаюсь
поставить
его,
как
Дейв
Шапелл
When
I
stare
down
the
barrel
of
a
semi-hard
dick
Когда
я
смотрю
на
полутвердый
член
I
feel
more
singled
out
than
Chris
Hardwick
Я
чувствую
себя
более
одинокой,
чем
Крис
Хардвик
I
studied
Bach,
Jacques
Chirac,
and
Isaac
Asimov
Я
изучала
Баха,
Жака
Ширака
и
Айзека
Азимова
But
I
wasn′t
on
the
ski
bus
jerking
people
off
Но
я
не
дрочила
парней
в
школьном
автобусе
Wouldn't
let
you
touch
my
chest
like
you′re
VapoRubbing
Vicks
in
Не
позволила
бы
тебе
трогать
мою
грудь,
как
будто
ты
втираешь
Викс
Let
alone
deep
throat
your
Tricky
Dick
Nixon
Не
говоря
уже
о
глубокой
минетке
твоему
хитрому
члену
Никсона
I
wanna
learn
how
to
make
your
Watergates
flow
Я
хочу
научиться,
как
заставить
твои
"Вотергейты"
течь
I'm
resigned
like
Spiro
Agnew
that
I
might
never
know
Я
смирилась,
как
Спиро
Агню,
что,
возможно,
никогда
не
узнаю
How
to
HJ
your
L.B.
Johnson
Как
сделать
минет
твоему
Л.Б.
Джонсону
Know
less
about
dicks
than
Samantha
Ronson
Знаю
о
членах
меньше,
чем
Саманта
Ронсон
I
should
have
explored
New
Frontiers
like
Wil
Wheaton
Мне
следовало
исследовать
новые
рубежи,
как
Уил
Уитон
But
I
was
more
conservative
than
Alex
P.
Keaton
Но
я
была
консервативнее,
чем
Алекс
П.
Китон
I′ve
fallen
into
crisis
just
like
the
Dow
Я
попала
в
кризис,
как
Доу-Джонс
I
wanna
give
a
handjob
but
I
don't
know
how
Я
хочу
сделать
минет,
но
не
знаю
как
Handjob,
blandjob,
I
don′t
understand
job
Дрочиловка,
скучиловка,
непонятная
работа
Do
I
spit,
do
I
squeeze,
do
I
ever
touch
the
top?
Плевать,
сжимать,
трогать
головку?
How
can
I
learn
when
you
always
make
me
stop?
Как
я
могу
научиться,
когда
ты
всегда
заставляешь
меня
остановиться?
Now
I'm
on
a
full-blown
investigation
Теперь
я
веду
полномасштабное
расследование
To
unlock
the
secrets
of
ejaculation
Чтобы
раскрыть
секреты
эякуляции
I
need
a
translator
like
I'm
reading
Balzac
Мне
нужен
переводчик,
как
будто
я
читаю
Бальзака
To
crack
the
Rosetta
Stone
over
your
ball
sack
Чтобы
расшифровать
Розеттский
камень
на
твоей
мошонке
The
top
is
the
part
that
confuses
me
the
most
Головка
- это
то,
что
меня
больше
всего
смущает
It
looks
like
a
Silly
Putty
Pac-Man
ghost
Она
похожа
на
привидение
Пакмана
из
"Лизуна"
Sometimes
it′s
jello
jiggling,
sometimes
it′s
denser
Иногда
это
дрожащее
желе,
иногда
плотнее
But
they
all
look
like
a
Darth
Vader
Pez
dispenser
Но
все
они
похожи
на
диспенсер
для
конфет
Pez
Дарта
Вейдера
Like
Sam
Jackson,
I'm
not
as
good
with
Shaft
Как
и
Сэм
Джексон,
я
не
очень
хороша
с
"Шафтом"
When
it′s
soft
and
flabby
like
President
Taft
Когда
он
мягкий
и
дряблый,
как
президент
Тафт
It's
like
a
deep
south
queen
that
you
wanna
make
straight
Он
как
королева
юга,
которую
хочешь
сделать
прямой
Will
I
make
it
upright
if
I
move
it
like
a
Shake
Weight?
Встанет
ли
он,
если
я
буду
двигать
им,
как
Shake
Weight?
Move
it
like
a
Shake
Weight
Двигай
им,
как
Shake
Weight
Move
it
like
a
Shake
Weight
Двигай
им,
как
Shake
Weight
Now
I′m
pumping
like
breaks
that
aren't
anti-lock
Теперь
я
качаю,
как
тормоза
без
ABS
Trying
not
to
go
Psycho
on
your
Alfred
Hitchcock
Стараясь
не
превратиться
в
Психопата
с
твоим
Альфредом
Хичкоком
I
go
a
little
faster
and
then
I
retard
Я
немного
ускоряюсь,
а
потом
замедляюсь
It′s
like
a
hamster
that
you
don't
wanna
squeeze
too
hard
Это
как
хомяк,
которого
не
хочешь
слишком
сильно
сжимать
I'm
working
my
hand
′til
it
gets
arthritis
Я
работаю
рукой,
пока
не
заработаю
артрит
I′ll
be
holdin'
′til
I
get
the
Golden
Touch
of
Midas
Я
буду
держать,
пока
не
получу
золотое
прикосновение
Мидаса
"I
think,
therefore
I
am";
getting
my
Descartes
on
"Я
мыслю,
следовательно,
я
существую";
включаю
Декарта
'Til
I
fully
comprehend
your
Marcia
Gay
Hard-on
Пока
полностью
не
постигну
твою
твердую
эрекцию
But
the
biggest,
throbbing
question
of
all′s
Но
самый
большой,
пульсирующий
вопрос
из
всех
Seriously,
what
do
you
do
with
the
balls?
Серьезно,
что
делать
с
яйцами?
Do
I
roll
'em
like
dice,
do
I
mold
them
like
clay
Катать
их
как
кости,
лепить
как
глину
Do
I
tickle
them
like
Elmo,
or
throw
′em
like
a
part-ay?
Щекотать
их,
как
Элмо,
или
бросать,
как
на
вечеринке?
Do
I
move
'em
all
around
or
cup
it
slow?
Двигать
ими
или
медленно
обхватывать?
They're
the
the
two
bald
critic
puppets
from
the
Muppets
show
Они
как
два
лысых
критика-маппета
из
"Маппет-шоу"
Just
sitting
there
cranky
and
superfluous
Просто
сидят
там,
ворчливые
и
лишние
How
′bout
I
don′t
touch
them
unless
you
insist?
Как
насчет
того,
чтобы
не
трогать
их,
если
ты
не
настаиваешь?
Handjob,
blandjob,
I
don't
understand
job
Дрочиловка,
скучиловка,
непонятная
работа
Do
I
spit,
do
I
squeeze,
do
I
ever
touch
the
top?
Плевать,
сжимать,
трогать
головку?
How
can
I
learn
when
you
always
make
me
stop?
Как
я
могу
научиться,
когда
ты
всегда
заставляешь
меня
остановиться?
How
can
I
learn
when
you
always
make
me
stop?
Как
я
могу
научиться,
когда
ты
всегда
заставляешь
меня
остановиться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Ann Micucci, Riki Lindhome
Attention! Feel free to leave feedback.