Lyrics and translation Garfunkel and Oates - I Don't Know Who You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know Who You Are
Я не знаю, кто ты
You
say
hello
Ты
говоришь
"привет"
And
I
say
hello
back
И
я
говорю
"привет"
в
ответ
You
say
it′s
nice
to
Ты
говоришь
"приятно"
See
me
again
crap
Видеть
тебя
снова",
бред
This
conversation
just
keeps
going
Этот
разговор
просто
продолжается
Want
to
get
through
this
without
you
knowing
Хочу
пройти
через
это,
чтобы
ты
не
узнал
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах
My
calculating
bullshit
lies
Мой
расчетливый
лживый
рассказ
You
look
at
me
so
appalled
Ты
смотришь
на
меня
так
шокировано
'Cause
I
don′t
recognize
you
at
all
Потому
что
я
тебя
совсем
не
узнаю
Now
am
I
an
asshole
Теперь,
я
стерва
Or
are
you
just
boring?
Или
ты
просто
скучный?
'Cause
one
of
these
two
things
must
be
true
Потому
что
одно
из
этих
двух
утверждений
должно
быть
верным
Am
I
self
absorbed,
preoccupied,
and
shockingly
cunty
Я
самовлюбленная,
рассеянная
и
до
ужаса
стервозная?
Or
is
there
just
nothing
memorable
about
you?
Или
в
тебе
просто
нет
ничего
запоминающегося?
Well
even
if
I'm
arrogant
and
totally
suck
Ну,
даже
если
я
высокомерна
и
полный
отстой
I′m
still
betting
on
the
latter
′cause
you're
bland
as
fuck.
Я
все
еще
ставлю
на
последнее,
потому
что
ты
пресный
до
чертиков.
I
don′t
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
I
don't
have
a
freaking
clue
Не
имею
ни
малейшего
понятия
So
get
a
catchphrase,
get
an
accent
Так
что
придумай
коронную
фразу,
приобрети
акцент
Fuck
your
face
up
with
a
tattoo
Испорти
свое
лицо
татуировкой
Okay,
so
fine,
so
now
you
know
Ладно,
хорошо,
теперь
ты
знаешь
That
I
don′t
know,
so
there
you
go
Что
я
не
знаю,
так
что
вот
так
That
you
don't
even
look
a
little
familiar
to
me
Что
ты
даже
отдаленно
не
выглядишь
знакомым
мне
And
I
blame
you
И
я
виню
тебя
I′m
willing
to
bet
Готова
поспорить
This
happens
to
you
a
lot
Это
случается
с
тобой
часто
This
can't
be
the
first
Это
не
может
быть
первым
Blank
stare
that
you've
got
Пустым
взглядом,
который
ты
получил
You′re
a
sand-filled
desert
without
a
mirage
Ты
- песчаная
пустыня
без
миража
You′re
a
Honda
Accord
in
a
parking
garage
Ты
- Honda
Accord
на
парковке
You're
camouflage
on
camouflage
Ты
- камуфляж
на
камуфляже
You′re
a
dumb
white
guy
on
entourage
Ты
- тупой
белый
парень
в
окружении
You've
chosen
no
form
of
expression
Ты
не
выбрал
никакой
формы
самовыражения
Yet
expect
to
make
an
impression
Но
ожидаешь
произвести
впечатление
Now
am
I
a
shithead
Теперь,
я
коза
Or
are
you
just
blugh?
Или
ты
просто
никакой?
Hey
I
think
that
question
is
pretty
fair
Эй,
я
думаю,
этот
вопрос
довольно
справедлив
You′re
looking
at
me
like
I
discovered
Alaska
Ты
смотришь
на
меня,
как
будто
я
открыла
Аляску
But
I
won't
remember
you
anyway
so
I
don′t
care
Но
я
все
равно
тебя
не
запомню,
так
что
мне
все
равно
You're
overwhelming
averageness
is
such
a
drag
Твоя
подавляющая
заурядность
такая
занудная
So
fix
the
situation
or
wear
a
name
tag
Так
что
исправь
ситуацию
или
носи
бейдж
с
именем
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
Not
even
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть
Carry
nun-chucks,
adopt
a
black
kid
Носи
нунчаки,
усынови
черного
ребенка
To
make
people
give
a
shit
Чтобы
люди
хоть
как-то
отреагировали
Okay,
so
fine,
so
now
you
know
Ладно,
хорошо,
теперь
ты
знаешь
That
I
don′t
know,
so
there
you
go
Что
я
не
знаю,
так
что
вот
так
That
you
don′t
even
look
a
little
familiar
to
me
Что
ты
даже
отдаленно
не
выглядишь
знакомым
мне
And
I
blame
you
И
я
виню
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Ann Micucci, Riki Lindhome
Attention! Feel free to leave feedback.