Garfunkel and Oates - One Night Stand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garfunkel and Oates - One Night Stand




One Night Stand
Ночь напролёт
I never do this ever
Я так никогда не делаю
It′s not what shy girls do
Скромные девчонки так не поступают
But something in your eyes
Но что-то в твоих глазах
Drew me closer to you
Притянуло меня к тебе
Do you feel the spark between us
Чувствуешь искру между нами?
Sometimes you can just tell
Иногда это просто очевидно
I feel our two souls touching
Я чувствую, как наши души соприкасаются
Like I know you really well
Как будто я знаю тебя очень давно
This might be strange to tell you
Может, это странно говорить
And I swear I'm not a whore
И клянусь, я не шлюха
But there are 206 bones in my body
Но в моем теле 206 костей
And I′d really like one more
И я бы хотела еще одну
I'm like Fred Flinstone
Я как Фред Флинтстоун
I make your bed rock
Твоя постель - мой каменный век
You're like a parking ticket so fine
Ты как штраф за парковку, такой классный
Jean Claude Van DAMN you′re sexy
Жан-Клод Ван ДАММ, ты сексуален
Let′s get horizontal and combine
Давай ляжем и сольемся воедино
Cause you're fine, you′re so FINE
Потому что ты классный, ты такой классный
Oh baby you're so fine, you′re so fine
О, детка, ты такой классный, ты такой классный
You blow my mind HEY!
Ты сводишь меня с ума, ЭЙ!
You can call me coffee bean
Можешь звать меня кофейным зерном
Cause I know just how to grind HEY!
Потому что я знаю, как молоть, ЭЙ!
Your right leg's Thanksgiving
Твоя правая нога - День благодарения
Your left is Christmas
Твоя левая - Рождество
Gonna visit in between the holidays
Собираюсь побывать между праздниками
Energizer bunny keep going and going
Энерджайзер, всё иду и иду
We′ve struck up a match and I set you ablaze
Мы зажгли спичку, и я подожгла тебя
Cause you're fine, you're so FINE
Потому что ты классный, ты такой классный
Oh baby you′re so fine, you′re so fine
О, детка, ты такой классный, ты такой классный
You blow my mind HEY!
Ты сводишь меня с ума, ЭЙ!
You can call me coffee bean
Можешь звать меня кофейным зерном
Cause I know just how to grind HEY!
Потому что я знаю, как молоть, ЭЙ!
Shoot would you look the time
Блин, ты посмотри на время
Gotta go, this has been fun, hey!
Мне пора, было весело, эй!
Lots to do in the morning
Много дел с утра
Gotta help my friend move
Надо помочь подруге переехать
Gotta do my taxes
Надо заплатить налоги
Gotta check my e-mail
Надо проверить почту
Plus it's Arbor Day, hey!
Плюс, сегодня День Дерева, эй!
Where the hell did I put my bra, Oh... HEY!
Куда я, черт возьми, дела свой лифчик, О... ЭЙ!
Wait what, you think we′re dating
Погоди, ты думаешь, мы встречаемся?
However could that be
Как ты вообще мог так подумать?
Cause we just had sex
Потому что мы только что переспали
And it meant nothing (at all) to me
И это ничего (абсолютно ничего) для меня не значило
How could we be dating if we never held hands
Как мы могли встречаться, если мы даже не держались за руки?
We held onto the bedpost but we never held hands
Мы держались за изголовье кровати, но не за руки
You got inside my body, but you didn't reach my heart
Ты проник в мое тело, но не в мое сердце
We raced right to the finish but I guess we missed the start
Мы помчались к финишу, но, кажется, пропустили старт
There′s no way we were dating cause we never helds
Мы никак не могли встречаться, потому что мы даже не держались за руки
How could we be dating if you never took me out, ooh
Как мы могли встречаться, если ты никуда меня не водил, уу
No whisper of sweet nothings
Никаких сладких шепотков
You just made me scream and shout, ooh
Ты только заставлял меня кричать, уу
There was no love ambition but you taught me new positions on the way
Не было никакой любовной амбиции, но ты научил меня новым позициям
The Jackson Pollack, The Pearl Harbor
Джексон Поллок, Перл-Харбор
The moon landing
Высадка на Луну
You may know my body,
Ты можешь знать мое тело
You don't know my soul
Но ты не знаешь мою душу
You want the donut
Ты хочешь пончик
But all you′re gonna get is the hole
Но все, что ты получишь, это дырку от него
Listen babe I'd call you
Слушай, малыш, я бы тебе позвонила
And probably real soon
И, наверное, очень скоро
But I lost my cell
Но я потеряла телефон
And I'll be out of town ′til June
И буду вне города до июня
I guess I didn′t mention
Кажется, я не упомянула
My band's going on tour
Моя группа едет в тур
So I′ll be super busy
Так что я буду очень занята
Otherwise we'd date for sure
Иначе мы бы точно встречались
Cause it was... so great
Потому что это было... так здорово





Writer(s): Kate Ann Micucci, Riki Lindhome


Attention! Feel free to leave feedback.