Lyrics and translation Garfunkel and Oates - One Night Stand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night Stand
Ночь напролёт
I
never
do
this
ever
Я
так
никогда
не
делаю
It′s
not
what
shy
girls
do
Скромные
девчонки
так
не
поступают
But
something
in
your
eyes
Но
что-то
в
твоих
глазах
Drew
me
closer
to
you
Притянуло
меня
к
тебе
Do
you
feel
the
spark
between
us
Чувствуешь
искру
между
нами?
Sometimes
you
can
just
tell
Иногда
это
просто
очевидно
I
feel
our
two
souls
touching
Я
чувствую,
как
наши
души
соприкасаются
Like
I
know
you
really
well
Как
будто
я
знаю
тебя
очень
давно
This
might
be
strange
to
tell
you
Может,
это
странно
говорить
And
I
swear
I'm
not
a
whore
И
клянусь,
я
не
шлюха
But
there
are
206
bones
in
my
body
Но
в
моем
теле
206
костей
And
I′d
really
like
one
more
И
я
бы
хотела
еще
одну
I'm
like
Fred
Flinstone
Я
как
Фред
Флинтстоун
I
make
your
bed
rock
Твоя
постель
- мой
каменный
век
You're
like
a
parking
ticket
so
fine
Ты
как
штраф
за
парковку,
такой
классный
Jean
Claude
Van
DAMN
you′re
sexy
Жан-Клод
Ван
ДАММ,
ты
сексуален
Let′s
get
horizontal
and
combine
Давай
ляжем
и
сольемся
воедино
Cause
you're
fine,
you′re
so
FINE
Потому
что
ты
классный,
ты
такой
классный
Oh
baby
you're
so
fine,
you′re
so
fine
О,
детка,
ты
такой
классный,
ты
такой
классный
You
blow
my
mind
HEY!
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ЭЙ!
You
can
call
me
coffee
bean
Можешь
звать
меня
кофейным
зерном
Cause
I
know
just
how
to
grind
HEY!
Потому
что
я
знаю,
как
молоть,
ЭЙ!
Your
right
leg's
Thanksgiving
Твоя
правая
нога
- День
благодарения
Your
left
is
Christmas
Твоя
левая
- Рождество
Gonna
visit
in
between
the
holidays
Собираюсь
побывать
между
праздниками
Energizer
bunny
keep
going
and
going
Энерджайзер,
всё
иду
и
иду
We′ve
struck
up
a
match
and
I
set
you
ablaze
Мы
зажгли
спичку,
и
я
подожгла
тебя
Cause
you're
fine,
you're
so
FINE
Потому
что
ты
классный,
ты
такой
классный
Oh
baby
you′re
so
fine,
you′re
so
fine
О,
детка,
ты
такой
классный,
ты
такой
классный
You
blow
my
mind
HEY!
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ЭЙ!
You
can
call
me
coffee
bean
Можешь
звать
меня
кофейным
зерном
Cause
I
know
just
how
to
grind
HEY!
Потому
что
я
знаю,
как
молоть,
ЭЙ!
Shoot
would
you
look
the
time
Блин,
ты
посмотри
на
время
Gotta
go,
this
has
been
fun,
hey!
Мне
пора,
было
весело,
эй!
Lots
to
do
in
the
morning
Много
дел
с
утра
Gotta
help
my
friend
move
Надо
помочь
подруге
переехать
Gotta
do
my
taxes
Надо
заплатить
налоги
Gotta
check
my
e-mail
Надо
проверить
почту
Plus
it's
Arbor
Day,
hey!
Плюс,
сегодня
День
Дерева,
эй!
Where
the
hell
did
I
put
my
bra,
Oh...
HEY!
Куда
я,
черт
возьми,
дела
свой
лифчик,
О...
ЭЙ!
Wait
what,
you
think
we′re
dating
Погоди,
ты
думаешь,
мы
встречаемся?
However
could
that
be
Как
ты
вообще
мог
так
подумать?
Cause
we
just
had
sex
Потому
что
мы
только
что
переспали
And
it
meant
nothing
(at
all)
to
me
И
это
ничего
(абсолютно
ничего)
для
меня
не
значило
How
could
we
be
dating
if
we
never
held
hands
Как
мы
могли
встречаться,
если
мы
даже
не
держались
за
руки?
We
held
onto
the
bedpost
but
we
never
held
hands
Мы
держались
за
изголовье
кровати,
но
не
за
руки
You
got
inside
my
body,
but
you
didn't
reach
my
heart
Ты
проник
в
мое
тело,
но
не
в
мое
сердце
We
raced
right
to
the
finish
but
I
guess
we
missed
the
start
Мы
помчались
к
финишу,
но,
кажется,
пропустили
старт
There′s
no
way
we
were
dating
cause
we
never
helds
Мы
никак
не
могли
встречаться,
потому
что
мы
даже
не
держались
за
руки
How
could
we
be
dating
if
you
never
took
me
out,
ooh
Как
мы
могли
встречаться,
если
ты
никуда
меня
не
водил,
уу
No
whisper
of
sweet
nothings
Никаких
сладких
шепотков
You
just
made
me
scream
and
shout,
ooh
Ты
только
заставлял
меня
кричать,
уу
There
was
no
love
ambition
but
you
taught
me
new
positions
on
the
way
Не
было
никакой
любовной
амбиции,
но
ты
научил
меня
новым
позициям
The
Jackson
Pollack,
The
Pearl
Harbor
Джексон
Поллок,
Перл-Харбор
The
moon
landing
Высадка
на
Луну
You
may
know
my
body,
Ты
можешь
знать
мое
тело
You
don't
know
my
soul
Но
ты
не
знаешь
мою
душу
You
want
the
donut
Ты
хочешь
пончик
But
all
you′re
gonna
get
is
the
hole
Но
все,
что
ты
получишь,
это
дырку
от
него
Listen
babe
I'd
call
you
Слушай,
малыш,
я
бы
тебе
позвонила
And
probably
real
soon
И,
наверное,
очень
скоро
But
I
lost
my
cell
Но
я
потеряла
телефон
And
I'll
be
out
of
town
′til
June
И
буду
вне
города
до
июня
I
guess
I
didn′t
mention
Кажется,
я
не
упомянула
My
band's
going
on
tour
Моя
группа
едет
в
тур
So
I′ll
be
super
busy
Так
что
я
буду
очень
занята
Otherwise
we'd
date
for
sure
Иначе
мы
бы
точно
встречались
Cause
it
was...
so
great
Потому
что
это
было...
так
здорово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Ann Micucci, Riki Lindhome
Attention! Feel free to leave feedback.