Garibaldi - El Buey Cansado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garibaldi - El Buey Cansado




El Buey Cansado
Усталый вол
El buey cansao
Усталый вол
Buscando estoy
Я ищу
La forma de un baile
Форму танца
Que nunca he usao
Который я никогда не использовал
Se me ocurrió
Мне пришло в голову
Pensar en el paso
Подумать о шаге
De un buey cansao
Уставшего вола
Se me ocurrió
Мне пришло в голову
Que un golpe de conga
Что удар конги
Le viene pintao
Ему подходит
Baílalo, ¡eh!, ¡ah!
Танцуй, эй, ах!
Compóntela
Сочини себе сам
Que ya está planteo.
Я уже задал основу.
Baílalo, ¡eh!, ¡ah!
Танцуй, эй, ах!
Compóntela
Сочини себе сам
Como el buey cansao.
Как усталый вол.
Pensando bien
Подумав как следует
El ritmo que tiene
О ритме, который у него есть
No se ha tocao.
Он еще не игран.
Se me ocurrió
Мне пришло в голову
Que el baile esta bueno
Что танец хорош
Está descansao
Он расслабляющий
Si no lo entiendes
Если ты не понимаешь
Fíjate bien
Понаблюдай внимательно
En el buey cansao
За усталым волом
Baílalo, ¡eh!, ¡ah!
Танцуй, эй, ах!
Compóntela
Сочини себе сам
Que ya está planteo.
Я уже задал основу.
Baílalo, ¡eh!, ¡ah!
Танцуй, эй, ах!
Compóntela
Сочини себе сам
Como el buey cansao.
Как усталый вол.
Me preguntaron
Меня спросили
Del movimiento
О движении
De la cintura.
Пояса.
Me preocupé
Я забеспокоился
Pensando que el buey
Думая, что у вола
La tiene muy dura.
Он очень жесткий.
Se resolvió
Это было решено
Moviéndola siempre
Постоянно двигая им
Con sabrosura.
С чувством.
Baílalo, ¡eh!, ¡ah!
Танцуй, эй, ах!
Compóntela
Сочини себе сам
Que ya está planteo.
Я уже задал основу.
Baílalo, ¡eh!, ¡ah!
Танцуй, эй, ах!
Compóntela
Сочини себе сам
Como el buey cansao.
Как усталый вол.
En San Antón
На Сан-Антоне
Báilalo,
Танцуй
En Carandón
На Карандоне
Con razón.
По праву.
En Carandón
На Карандоне
Báilalo
Танцуй
En San Antón
На Сан-Антоне
Con razón.
По праву.
En San Antón
На Сан-Антоне
Báilalo,
Танцуй
En Carandón
На Карандоне
Con razón.
По праву.
En Carandón
На Карандоне
Báilalo
Танцуй
En San Antón
На Сан-Антоне
Con razón.
По праву.





Writer(s): Juan Climaco Formell


Attention! Feel free to leave feedback.