Lyrics and translation Garik & Sona feat. 3.33 - Datark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ես
երկար
սպասեցի
Я
долго
ждала.
Սիրտ'
ասում
էիր,
Сердце,
говорил
ты,
Սիրտ,
բայց
ես,
Сердце,
но
я
Ես
կրակն
ընտրեցի
Я
огонь
выбрала.
Ինձ
կտաքացնեիր
Что
ты
меня
согреешь,
Բայց
վառվեցի.
Но
сгорела
я.
Ես,
քեզնով
էի
լի
Я,
тобой
была
полна,
Իսկ
դու'
դատարկ
А
ты
— пустой,
Ես
երկար
սպասեցի
Я
долго
ждала.
Սիրտ'
ասում
էիր,
սիրտ,
Сердце,
говорил
ты,
сердце,
Զուր
ես
լացում,
սիրտդ
բացում
Зря
бьёшься
ты,
сердце
своё
открываешь,
Արցունք
լցնում
ու
ծածկում
Слезами
наполняешь
и
скрываешь.
Կուրացել
էր
կորած
սերը
Ослепла
любовь,
потерявшись,
Դատարկության
լուսանցքում
В
просвете
пустоты
растворившись.
Փչացել
ու
չքացել
Разрушилась
и
исчезла,
Քչացել,
բայց
չի
անցել
Уменьшилась,
но
не
прошла,
Բույրը
քո
դեռ
մնացել
է
Запах
твой
всё
ещё
остался,
Ու
կարող
է
հիացնել
И
может
очаровать,
Պոչատ
մտքեր,
իզուր
հույզեր
Мысли
в
прах,
чувства
напрасны,
Դատածներ
ու
ներածներ
Осуждения
и
проклятия.
Փչած
սերը
պայթելու
էր
Любовь
угасшая
должна
была
взорваться,
Մեզ
էլ
հետը
վերացներ
Нас
с
собой
унося,
Եթե
չկա
պարան,
Если
танца
нет,
Ինչն
ենք
փորձում
քարկապել
Что
пытаемся
склеить
мы?
Դատարկ
էջէր
դառանք
Пустыми
страницами
стали,
Հեռու
օտար,
անտարբեր...
Далеко
чужими,
равнодушными...
Քեզնով
էի
լի
Тобой
была
полна,
Իսկ
դու'
դատարկ
А
ты
— пустой,
Քեզնով
էի
լի
Тобой
была
полна,
Իսկ
դու'
դատարկ
А
ты
— пустой,
Քեզնով
էի
լի
Тобой
была
полна,
Իսկ
դու'
դատարկ
А
ты
— пустой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feliks Khachatryan, Garik Papoyan
Attention! Feel free to leave feedback.