Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
caught
my
eye
Ты
сразу
привлекла
мой
взгляд,
When
she
came
into
view
Как
только
появилась.
I
met
her
on
some
New
York
avenue
Я
встретил
тебя
на
одном
из
нью-йоркских
проспектов.
I
liked
her
smile
Мне
понравилась
твоя
улыбка,
Her
style
and
her
grace
Твой
стиль
и
изящество,
Her
sexy
walk
could
light
up
anyplace
Твоя
сексуальная
походка
могла
осветить
любое
место.
She
said
to
me
Ты
сказала
мне:
I
just
came
in
from
Paris
"Я
только
что
приехала
из
Парижа".
I
said
to
her
Я
сказал
тебе:
I'd
like
to
get
to
know
you
"Я
хотел
бы
познакомиться
с
тобой
поближе".
She
said
to
me
Ты
сказала
мне:
I'm
shy
and
a
bit
embarrassed
"Я
стеснительная
и
немного
смущена".
I
said
to
her
Я
сказал
тебе:
There
are
some
things
I'd
like
to
show
you
"Есть
кое-что,
что
я
хотел
бы
тебе
показать".
Christine,
Christine
Кристина,
Кристина.
I
soon
found
out
Вскоре
я
понял,
It
was
more
than
fascination
Что
это
было
больше,
чем
просто
увлечение.
I
soon
found
out
Вскоре
я
понял,
It
was
much
more
than
just
a
cheap
imitation
Что
это
было
гораздо
больше,
чем
дешевая
подделка.
I
held
her
hand
Я
держал
тебя
за
руку,
Slowly
we
got
closer
Постепенно
мы
становились
ближе.
Felt
like
a
man
Я
чувствовал
себя
мужчиной,
And
not
some
kind
of
poseur
А
не
каким-то
позёром.
Yes
it's
true
she
just
came
in
from
Paris
Да,
это
правда,
ты
только
что
приехала
из
Парижа,
Her
French
perfume
I
got
to
know
it
better
Твои
французские
духи,
я
узнал
их
получше.
We
talked
of
love
and
poetry
and
marriage
Мы
говорили
о
любви,
поэзии
и
браке,
Then
I
discovered
that
mysterious
love
letter
Потом
я
обнаружил
то
загадочное
любовное
письмо.
Christine,
Christine
Кристина,
Кристина.
She
caught
my
eye
Ты
сразу
привлекла
мой
взгляд,
When
she
came
into
view
Как
только
появилась.
I
met
her
on
some
New
York
City
avenue
Я
встретил
тебя
на
одном
из
нью-йоркских
проспектов.
I
liked
her
smile
Мне
понравилась
твоя
улыбка,
Her
style
and
her
grace
Твой
стиль
и
изящество,
Her
sexy
walk
could
light
up
anyplace
Твоя
сексуальная
походка
могла
осветить
любое
место.
She
said
to
me
Ты
сказала
мне:
I
must
go
back
to
Paris
"Я
должна
вернуться
в
Париж".
I
said
to
her
Я
сказал
тебе:
Oh
please
don't
do
that
to
me
"О,
пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной".
She
said
to
me
Ты
сказала
мне:
I
got
another
boyfriend
"У
меня
есть
другой
парень".
I
said
to
her
Я
сказал
тебе:
Well
why
didn't
the
hell
you
tell
me
"Ну
почему,
чёрт
возьми,
ты
мне
не
сказала?".
Christine,
Christine
Кристина,
Кристина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garland Jeffreys
Attention! Feel free to leave feedback.