Garland Jeffreys - No Woman No Cry - translation of the lyrics into Russian

No Woman No Cry - Garland Jeffreystranslation in Russian




No Woman No Cry
Нет женщины - нет слез
I remember when we used to sit in the government yard in brooklyn
Я помню, как мы сидели во дворе муниципального дома в Бруклине,
Observing the crookedness as it mingled with the good people we meet
Наблюдая за нечестностью, смешанной с хорошими людьми, которых мы встречали.
Good friends we had
У нас были хорошие друзья,
Good friends we've lost along the way
Хороших друзей мы потеряли по пути.
In this great future you can't forget your past, so dry your tears
В этом великом будущем ты не можешь забыть свое прошлое, так что высуши свои слезы,
I say and to my peeps who passed away
Говорю я, и моим братьям, которые ушли из жизни.
No woman, no cry, no woman no cry, say say say
Нет женщины - нет слез, нет женщины - нет слез, говорю, говорю, говорю.
Hey little sister don't shed no tears
Эй, сестренка, не лей слез.
No woman no cry say say say
Нет женщины - нет слез, говорю, говорю, говорю.
I remember when we used to rock in a project yard in jersey
Я помню, как мы тусовались во дворе многоэтажки в Джерси,
And little georgie would make the firelight
И маленький Джорджи разводил костер,
As stolen cars passed through the night
Пока краденые машины проезжали в ночи.
And then we'd hit the corner store for roots, paper, and brew
А потом мы шли в магазин на углу за корешками, бумагой и пивом.
My drink's my only remedy
Мой напиток мое единственное лекарство
For pain of losing family, but while I'm gone shorty
От боли потери семьи, но пока меня нет, малышка,
Everything's gonna be alright, everything's gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо.
Fugees come to the dance tonight, everything's gonna be alright
Fugees придут на танцы сегодня вечером, все будет хорошо.
O everything's gonna be alright
О, все будет хорошо.
The gun man's in the house tonight
Стрелок в доме сегодня вечером,
But everything's gonna be alright
Но все будет хорошо.
Oh ah oh ah
О-а, о-а.
No woman, no cry, no woman no cry, say say say
Нет женщины - нет слез, нет женщины - нет слез, говорю, говорю, говорю.
Hey little sister don't shed no tears
Эй, сестренка, не лей слез.
No woman no cry say say say
Нет женщины - нет слез, говорю, говорю, говорю.
I remember when we used to sit in a government yard in trench town
Я помню, как мы сидели во дворе муниципального дома в Тренчтауне,
The hypocrites as they mingled with the good people we meet
Лицемеры смешивались с хорошими людьми, которых мы встречали.
Good friends we had oh good friends we've lost
У нас были хорошие друзья, о, хороших друзей мы потеряли
Along the way hey
По пути, эй.
In this great future
В этом великом будущем
You can't forget your past so dry your tears I say
Ты не можешь забыть свое прошлое, так что высуши слезы, говорю я.
And no woman no cry. no woman no cry say say say
И нет женщины - нет слез, нет женщины - нет слез, говорю, говорю, говорю.
Hey, little sister, don't shed no tears
Эй, сестренка, не лей слез.
No woman no cry and to my peeps who passed away
Нет женщины - нет слез, и моим братьям, которые ушли из жизни.
Oh ah oh ah
О-а, о-а.





Writer(s): Vincent Ford


Attention! Feel free to leave feedback.