Garmarna - Ur världen att gå - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Garmarna - Ur världen att gå




Bäst ställ om ditt hus
Лучшее место для вашего дома
Mej klingar i örat när dagen är ljus
В ушах звенит, когда день ясный.
Bäst ställ om ditt hus
Лучшее место для вашего дома
Mej klingar i örat när dagen är ljus
В ушах звенит, когда день ясный.
När ljuset bortviker och mörkret går in
Когда гаснет свет и наступает тьма ...
klingar den rösten i öronen min
Этот голос в моих ушах ...
Jag tänker för ens skull allt stadigt upp
Я думаю, даже ради того, чтобы все стабильно шло вверх.
Ur världen att gå, ur världen att
Из этого мира, чтобы уйти, из этого мира, чтобы уйти.
Ur världen att
Уйти из этого мира.
Det bliver min visa tills dagen är stor
Это будет мое шоу, пока не наступит великий день.
Ur världen att
Уйти из этого мира.
Det bliver min visa tills dagen är stor
Это будет мое шоу, пока не наступит великий день.
Mitt kött är som andras från blomster och
Моя плоть такая же, как у других, из цветов и сена.
Förbundet mig säger jag måste en gång
По завету я должен однажды умереть.
Jag kan inte slippa men måste däran
Я не могу уйти, но я должен.
Jag döderlig man, jag döderlig man
Я смертный человек, я смертный человек.
Jag döderlig man
Я смертоносный человек
Förgätt mina synder men inte mitt namn
Забудь мои грехи, но не мое имя.
Jag döderlig man
Я смертоносный человек
Förgätt mina synder men inte mitt namn
Забудь мои грехи, но не мое имя.
Den runa jag lämnar är smutsad och nött
Руна, которую я оставляю, запачкана и потерта.
Mig tynar mitt avsked ty anden är trött
Я томлюсь мое прощание ибо дух устал
Om blott jag fått ändra ett ord eller två
Если бы я только мог изменить пару слов ...
Jag ro skulle få, jag ro skulle få.
Я греб бы и добрался, я греб бы и добрался.






Attention! Feel free to leave feedback.