Garness - Hvorfor - translation of the lyrics into German

Hvorfor - Garnesstranslation in German




Hvorfor
Warum
Alt jeg har, er det jeg mistet
Alles, was ich habe, ist das, was ich verloren habe
Det jeg hadde ifra deg
Was ich von dir hatte
Hvorfor lot du døden vinne?
Warum ließest du den Tod gewinnen?
Hvorfor ga du meg et lys?
Warum gabst du mir ein Licht?
Jeg tømmer mine bønner
Ich spreche meine Gebete aus
Ved korset her jeg står
Am Kreuz, hier stehe ich
Mens rop og tårer søker deg
Während Schreie und Tränen dich suchen
Er taushet alt jeg får
Ist Schweigen alles, was ich erhalte
Hvorfor har du forlatt meg?
Warum hast du mich verlassen?
Hvorfor har du forlatt meg?
Warum hast du mich verlassen?
Det som var, er alt jeg eier
Was war, ist alles, was ich besitze
Flammen brenner ikke mer
Die Flamme brennt nicht mehr
Hvorfor lot du lyset slukne?
Warum ließest du das Licht erlöschen?
Hvorfor blåste du det ut?
Warum hast du es ausgeblasen?
Hvor skal jeg med livet
Wohin soll ich mit dem Leben gehen
Og alt det jeg har tenkt
Und allem, was ich gedacht habe
Når døren min er slått igjen
Wenn meine Tür zugeschlagen ist
Og veien, den er stengt?
Und der Weg, er ist versperrt?
Hvorfor har du forlatt meg?
Warum hast du mich verlassen?
Hvorfor har du forlatt meg?
Warum hast du mich verlassen?
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Oh
Oh
Hvorfor en flamme slukne?
Warum muss eine Flamme erlöschen?
Hvorfor en spire dø?
Warum muss ein Keimling sterben?
Alt jeg har, er det du ga meg
Alles, was ich habe, ist dein Geschenk
Det du ga, kan ingen ta
Was du gabst, kann niemand nehmen
går du gjennom mørket
Nun gehst du durch die Dunkelheit
Men finnes det en sti
Aber gibt es einen Pfad
Der jeg kan følge etter deg
Auf dem ich dir folgen könnte
Og vite: du vil bli?
Und wissen: Du bist da?
Og vil du være nær meg?
Und wirst du mir nah sein?
Og vil du være nær meg?
Und wirst du mir nah sein?





Writer(s): Ingelin Reigstad Norheim, Hildegunn G Reigstad, Jostein Orum


Attention! Feel free to leave feedback.