Lyrics and translation Garnet Mimms & The Enchanters - A Quiet Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny,
Johnny
Dollar
Джонни,
Джонни
Доллар
Lady,
lady,
lady
Женщина,
женщина,
женщина
Why
do
you
holler?
Зачем
ты
кричишь?
Ain't
nobody
seen
your
Johnny
Dollar
Никто
не
видел
твоего
Джонни
Доллара
I
can't
get
no
sleep
Я
не
могу
уснуть
In
this
noisy
street
На
этой
шумной
улице
I've
got
to
move
(I've
got
to
move)
Мне
нужно
переехать
(Мне
нужно
переехать)
I've
got
to
find
me
a
quiet
place
Мне
нужно
найти
тихое
место
There's
a
man
next
door
За
стеной
живет
мужчина
With
a
radio
and
he
plays
it
С
радио,
и
он
играет
на
нем
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет
There's
a
couple
in
the
apartment
above
my
head
В
квартире
надо
мной
живет
парочка
That
don't
do
nothing
but
fuss
and
fight
Которая
только
и
делает,
что
ругается
и
дерется
I
can't
get
no
sleep
Я
не
могу
уснуть
In
this
noisy
street
На
этой
шумной
улице
I've
got
to
move
(I've
got
to
move)
Мне
нужно
переехать
(Мне
нужно
переехать)
I've
got
to
find
me
a
quiet
place
Мне
нужно
найти
тихое
место
Tell
me,
where
do
you
go
Скажи
мне,
куда
ты
пойдешь
When
you
got
no
dough?
Когда
у
тебя
нет
денег?
There
must
be
a
way
out
of
here
Должен
быть
выход
отсюда
But
I've
got
to
find
Но
я
должен
найти
Some
peace
of
mind
Немного
душевного
спокойствия
There
must
be
a
place
Должно
быть
место
That
I
can
find
Которое
я
могу
найти
Believe
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе
There's
a
cat
that
gets
under
my
window
Под
моим
окном
живет
кот
And
he
meows
all
the
time
И
он
все
время
мяукает
There's
a
drunk
that
wakes
me
in
the
middle
of
the
night
Есть
пьяница,
который
будит
меня
посреди
ночи
Singing,
"Sweet
Adeline"
Напевая
"Милая
Аделина"
I
can't
get
no
sleep
Я
не
могу
уснуть
In
this
noisy
street
На
этой
шумной
улице
I've
got
to
move
(I've
got
to
move)
Мне
нужно
переехать
(Мне
нужно
переехать)
I've
got
to
find
me
a
quiet
place
Мне
нужно
найти
тихое
место
I
can't
get
no
sleep
Я
не
могу
уснуть
In
this
noisy
street
На
этой
шумной
улице
I've
got
to
move
(I've
got
to
move)
Мне
нужно
переехать
(Мне
нужно
переехать)
I've
got
to
find
me
a
quiet
place
Мне
нужно
найти
тихое
место
Oh,
I've
got
to
move
(I've
got
to
move)
О,
мне
нужно
переехать
(Мне
нужно
переехать)
I've
got
to
find
me
a
quiet
place
Мне
нужно
найти
тихое
место
I
got
to
get
away
from
this
noisy
street
Мне
нужно
убраться
с
этой
шумной
улицы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. Meade, S. Bell
Attention! Feel free to leave feedback.