Lyrics and translation Garnet Mimms & The Enchanters - Until You Were Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until You Were Gone
Пока тебя не стало
Thought
that
I′d
be
better
off
Думал,
что
мне
будет
лучше,
If
I
were
on
my
own
Если
я
буду
один.
I
tried
to
put
my
finger
Я
пытался
понять,
On
the
moment
we
went
wrong
В
какой
момент
мы
ошиблись.
But
the
taste
turned
bitter
Но
вкус
стал
горьким,
So
I
pulled
the
trigger
Поэтому
я
нажал
на
спусковой
крючок.
Not
so
easy
to
move
on
Не
так
просто
двигаться
дальше,
I
guess
I
should
have
known
Наверное,
я
должен
был
знать.
Ice
cold,
I
freeze
up
when
I
see
ya
Ледяной,
я
застываю,
когда
вижу
тебя,
Left
you
just
to
find
out
that
I
need
ya
Оставил
тебя,
только
чтобы
понять,
что
ты
мне
нужна.
So
far,
I
wanna
pull
you
closer
Так
далеко,
я
хочу
притянуть
тебя
ближе,
I
wish
we
could
start
the
whole
thing
over
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
начать
все
сначала.
Ever
since
I
left
you
С
тех
пор,
как
я
тебя
оставил,
I've
been
trying
to
get
you
back
Я
пытаюсь
вернуть
тебя
обратно.
And
it
keeps
getting
worse
И
становится
все
хуже,
I′m
burning
on
the
inside
Я
сгораю
изнутри.
And
the
truth
is
that
I
didn't
know
how
good
you
were
И
правда
в
том,
что
я
не
знал,
насколько
ты
хороша,
Until
you
were
gone
Пока
тебя
не
стало.
Until
you
were
gone
Пока
тебя
не
стало.
Until
you
were
gone
Пока
тебя
не
стало.
Until
you
were
gone
Пока
тебя
не
стало.
I
was
always
told
that
only
time
would
heal
the
pain
Мне
всегда
говорили,
что
только
время
лечит
боль,
And
even
though
it's
been
so
long,
it
still
hurts
just
the
same
И
хотя
прошло
так
много
времени,
все
еще
так
же
больно.
Yeah
you
know
I′m
finding
that
the
break
was
binding
Да,
ты
знаешь,
я
понимаю,
что
этот
разрыв
был
связующим,
I
take
back
everything
I
said,
ooh,
won′t
you
just
come
home?
Я
беру
свои
слова
обратно,
о,
разве
ты
не
вернешься
домой?
Ice
cold,
I
freeze
up
when
I
see
ya
Ледяной,
я
застываю,
когда
вижу
тебя,
Left
you
just
to
find
out
that
I
need
ya
Оставил
тебя,
только
чтобы
понять,
что
ты
мне
нужна.
So
far,
I
wanna
pull
you
closer
Так
далеко,
я
хочу
притянуть
тебя
ближе,
I
wish
we
could
start
the
whole
thing
over
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
начать
все
сначала.
Ever
since
I
left
you
С
тех
пор,
как
я
тебя
оставил,
I've
been
trying
to
get
you
back
Я
пытаюсь
вернуть
тебя
обратно.
And
it
keeps
getting
worse
И
становится
все
хуже,
I′m
burning
on
the
inside
Я
сгораю
изнутри.
And
the
truth
is
that
I
didn't
know
how
good
you
were
И
правда
в
том,
что
я
не
знал,
насколько
ты
хороша,
Until
you
were
gone
Пока
тебя
не
стало.
Until
you
were
gone
Пока
тебя
не
стало.
Until
you
were
gone
Пока
тебя
не
стало.
Until
you
were
gone
Пока
тебя
не
стало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joy Byers, Mersey
Attention! Feel free to leave feedback.