Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry,
cry
baby
Wein,
wein,
Baby
Welcome
back
home
Willkommen
zurück
zuhause
Now
he
told
you
that
he
loved
you
Jetzt
hat
er
dir
gesagt,
dass
er
dich
geliebt
hat
Much
more
than
I
Viel
mehr
als
ich
But
he
left
you
and
you
don't
Aber
er
hat
dich
verlassen
und
du
weißt
nicht
You
just
don't
know
why
Du
weißt
einfach
nicht
warum
And
when
you
don't
know
what
to
do
Und
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
You
come
runnin'
and
start
to
Kommst
du
angerannt
und
fängst
an
zu
Cry,
cry
baby
Wein,
wein,
Baby
Like
you
always
do
Wie
du
es
immer
tust
Don't
you
know
Weißt
du
denn
nicht
Nobody
can
love
you
Niemand
kann
dich
lieben
The
way
I
do,
take
the
pain
So
wie
ich
es
tue,
den
Schmerz
ertragen
And
the
heartache
too,
ah,
honey
you
know
I
Und
den
Herzschmerz
auch,
ah,
Schatz,
du
weißt,
ich
Be
around,
when
you
need
me
Bin
da,
wenn
du
mich
brauchst
So
go
on
and
Also
mach
weiter
und
Cry,
cry
baby
Wein,
wein,
Baby
Welcome
back
home
Willkommen
zurück
zuhause
{I've
spent
so
many
nights
{Ich
habe
so
viele
Nächte
verbracht
Just
waiting
for
you
to
come
walkin'
through
that
door
Nur
darauf
wartend,
dass
du
durch
diese
Tür
kommst
And
even
though
you've
made
a
fool
of
me
so
many
times
before
Und
obwohl
du
mich
schon
so
oft
zum
Narren
gehalten
hast
I
know
that
all
it
takes
is
just
the
sight
of
your
face
Weiß
ich,
dass
es
nur
den
Anblick
deines
Gesichts
braucht
To
make
me
realize
that
I'll
always
love
you,
darlin'
Um
mich
erkennen
zu
lassen,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde,
Liebling
And
I
can
see
that
you
got
some
more
tears
to
shed
Und
ich
kann
sehen,
dass
du
noch
mehr
Tränen
zu
vergießen
hast
I
can
see
it
baby,
because
your
eyes,
your
eyes,
are
getting
red
Ich
kann
es
sehen,
Baby,
denn
deine
Augen,
deine
Augen,
werden
rot
So,
come
on,
come
on,
come
one,
come
on,
come
on}
Also,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon}
Go
on
and
cry,
cry
baby
Mach
weiter
und
wein,
wein,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Meade, Bert Russell
Attention! Feel free to leave feedback.