Lyrics and translation Garnett Silk - Fill Us up with Your Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fill Us up with Your Mercy
Наполни нас Своей милостью
Let
Jah
be
Praised
Да
будет
прославлен
Джа
While
I
pray
for
my
blessings
to
rise
(Woh-woh)
Пока
я
молю,
чтобы
мои
благословения
возросли
(Во-во)
Dem
belly
full
but
they're
starving
Их
животы
полны,
но
они
голодают
Have
a
lot
an
still
wanting
Имеют
много,
но
все
еще
хотят
Jah
without
you
we're
empty
Джа,
без
Тебя
мы
пусты
Fill
us
up
with
your
mercy
Наполни
нас
Своей
милостью
Dem
belly
full
but
they're
starving
Их
животы
полны,
но
они
голодают
Have
a
lot
an
still
wanting
Имеют
много,
но
все
еще
хотят
Jah
without
you
we're
empty
Джа,
без
Тебя
мы
пусты
Fill
us
up
with
your
mercy
Наполни
нас
Своей
милостью
Man
shall
not
live
Не
хлебом
единым
By
bread
alone
(and
I
know)
Жив
человек
(и
я
знаю)
But
by
the
words
Но
всяким
словом
That
proceeding
from
Jah,
Jah
Исходящим
от
Джа,
Джа
Man
shall
not
live
Не
хлебом
единым
By
bread
alone
(and
I
know)
Жив
человек
(и
я
знаю)
But
by
the
words
Но
всяким
словом
That
proceeding
from
Jah,
Jah
Исходящим
от
Джа,
Джа
Dem
belly
full
but
they're
starving
Их
животы
полны,
но
они
голодают
Have
a
lot
an
still
wanting
Имеют
много,
но
все
еще
хотят
Jah
without
you
we're
empty
Джа,
без
Тебя
мы
пусты
Fill
us
up
with
your
mercy
Наполни
нас
Своей
милостью
Cant
you
see
the
way
is
dark
Разве
ты
не
видишь,
как
темен
путь
And
we
cant
make
it
on
our
own
И
мы
не
можем
пройти
его
сами
I'm
kind
of
happy
but
till
morning
Я
вроде
как
счастлив,
но
до
утра
They're
looking
on
but
not
seeing
Они
смотрят,
но
не
видят
They're
born
with
sight
and
lacking
vision
Они
рождены
со
зрением,
но
лишены
видения
Oh
Lord,
how
I
pray
for
their
salvation
О,
Господи,
как
я
молюсь
об
их
спасении
Belly
full
but
they're
starving
Животы
полны,
но
они
голодают
Have
a
lot
an
still
wanting
Имеют
много,
но
все
еще
хотят
Jah
without
we're
empty
Джа,
без
Тебя
мы
пусты
Fill
us
up
with
your
mercy
Наполни
нас
Своей
милостью
Belly
full
but
they're
starving
Животы
полны,
но
они
голодают
Have
a
lot
an
still
wanting
Имеют
много,
но
все
еще
хотят
Jah
without
you
we're
empty
Джа,
без
Тебя
мы
пусты
Fill
us
up
with
your
mercy
Наполни
нас
Своей
милостью
Cant
you
see
Разве
ты
не
видишь
Its
Jah
we
need
Это
Джа,
в
ком
мы
нуждаемся
And
without
him
И
без
Него
We
can't
succeed
Мы
не
можем
преуспеть
He's
my
friend
Он
мой
друг
In
times
of
need
Во
времена
нужды
Thank
you,
Jah
Благодарю
Тебя,
Джа
Cuz
you
revealed
За
то,
что
Ты
открылся
Dem
belly
full
but
they're
starving
Их
животы
полны,
но
они
голодают
Have
a
lot
an
still
wanting
Имеют
много,
но
все
еще
хотят
Jah
without
you
we're
empty
Джа,
без
Тебя
мы
пусты
Fill
us
up
with
your
mercy
Наполни
нас
Своей
милостью
Dem
belly
full
but
they're
starving
Их
животы
полны,
но
они
голодают
Have
a
lot
an
still
wanting
Имеют
много,
но
все
еще
хотят
Jah
without
you
we're
empty
Джа,
без
Тебя
мы
пусты
Fill
us
up
with
your
mercy
Наполни
нас
Своей
милостью
Man
shall
not
live
Не
хлебом
единым
By
bread
alone
(and
I
know)
Жив
человек
(и
я
знаю)
But
by
the
words
Но
всяким
словом
That
proceeding
from
Jah,
Jah
Исходящим
от
Джа,
Джа
Man
shall
not
live
Не
хлебом
единым
By
bread
alone
(I
know)
Жив
человек
(я
знаю)
But
by
the
words
Но
всяким
словом
That
proceeding
from
Jah,
Jah
Исходящим
от
Джа,
Джа
Dem
belly
full
but
they're
starving
Их
животы
полны,
но
они
голодают
Have
a
lot
an
still
wanting
Имеют
много,
но
все
еще
хотят
Jah
without
you
we're
empty
Джа,
без
Тебя
мы
пусты
Fill
us
up
with
your
mercy
Наполни
нас
Своей
милостью
Dem
belly
full
but
they're
starving
Их
животы
полны,
но
они
голодают
Have
a
lot
an
still
wanting
Имеют
много,
но
все
еще
хотят
Jah
without
you
we're
empty
Джа,
без
Тебя
мы
пусты
Fill
us
up
with
your
mercy
Наполни
нас
Своей
милостью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Garnett, Rochester Anthony Leopold St Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.