GAROLO - Dias de Diario - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GAROLO - Dias de Diario




Dias de Diario
Дни дневника
Zona treinta y tres
Зона тридцать три
Panecai (Oh-oh-oh, eh-eh-eh) 2013
Панекай (О-о-о, э-э-э) 2013
Hoy hay días de sol y días con lluvia
Сегодня есть дни солнца и дни с дождем
Días en los que, si hay niebla, todo se turbia
Дни, когда есть туман, все становится мутным
Días de locura, días en los que sopla el mundo
Дни безумия, дни, когда дует ветер
Y casi no puedes volar, a solas con tu soledad
И ты почти не можешь летать, один со своим одиночеством
Días que jamás se olvidan
Дни, которые никогда не забываются
Tantos días que podría anochecer
Так много дней, что может наступить ночь
Y después hacerse de día
А потом наступит день
Hay días amargos, días con largos letargos
Есть дни горькие, дни с длительными застоями
Sin embargo, no me canso, no, de recordarlos
Однако я не устаю вспоминать их, нет
Días en los que todo me importa nada
Дни, когда все мне безразлично
También, hay días en los que daría todo por nada
Также бывают дни, когда я отдал бы все ради ничего
Días en que ando solo, la gente me acompaña
Дни, когда я ходил один, люди сопровождали меня
Días de perder amigos, o de conocerlos, vaya
Дни потери друзей или знакомства с ними, да
Días de playa, días de seguir hasta el final de la montaña
Дни пляжа, дни, чтобы продолжать идти к вершине горы
De fríos o sombríos
Холодные или пасмурные
Días de hazañas y de pilladas, encerra'os sin hacer nada
Дни подвигов и засад, заключенные без ничего
Y el tiempo pasa
И время идет
Días al REC, días de descarga
Дни записи, дни загрузки
Días en la red como freaky con su gran, gran
Дни в сети как фрик со своим огромным, огромным
Día de aprender cómo va a hacer
День обучения тому, как это должно быть сделано
Pa' ser el ciento diez por cien
Чтобы стать на сто десять процентов
Hay días de concerts, días de liada
Есть дни концертов, дни беспорядков
Días de romper cada meta
Дни, чтобы разрушить каждую цель
Que el cerebro se impone cada atardecer
Что мозг подавляет каждый закат
Hay días de noche, hay días en los que les falta el broche
Есть дни ночи, есть дни, когда им не хватает финальной части
Días en los que se lo pones
Дни, в которые ты ее надеваешь
Hay días de todos los colores
Есть дни всех цветов
Con los mejores y peores, con los de siempre
С лучшими и худшими, с теми, кто всегда рядом
Con los errores y las cosas que te honren
С ошибками и вещами, которые тебя чтят
Días de correr y de dormir en mármoles
Дни бега и сна в мраморах
Días de árboles, días para todos
Дни деревьев, дни для всех
Pa' mi hermana, en inglés
Для моей сестры, по-английски
Days for my brother
Days for my brother
Días familiares y con la familia de la calle
Семейные дни и с семьей улицы
Codo con codo y, al final, son de tu sangre
Локоть к локтю, и в конце концов, они твоя кровь
Hay días emparanoiándome pa' hacerme tricas personales
Есть дни, когда я параноик, чтобы делать себе личные кошмары
Educando mi tank
Обучая мой танк
Aunque haga días que no valen, yo camino hacia adelante
Хотя бывают дни, которые не стоят того, я двигаюсь вперед
Hay días de todos los colores
Есть дни всех цветов
Con los mejores y con los peores
С лучшими и с худшими
Con los errores y las cosas que te honren
С ошибками и вещами, которые тебя чтят
Días de correr y de dormir en mármoles
Дни бега и сна в мраморах
Días en árboles, días para todos
Дни на деревьях, дни для всех
Pa' mi hermana, en inglés
Для моей сестры, по-английски
Days for my brother
Days for my brother
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на





Writer(s): Diego Menendez Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.